A magyar nyelv talán a 2. legnehezebb nyelv a Földön? Van erre valami felmérés, vagy hasonlók? Nem lehet, hogy csak mi gondoljuk így?
azért mert nehéz, és egyedi nyelv.
a világ legnehezebb nyelve egyébként a szanszkrit, ha jól tudom. A legelvontabb dolgokra is van szavuk, meg egy dologra több szó is létezik, attól függően, hogy milyen környezetben használod. Van valami ilyen legenda is, hogy 40 évig kell tanulni a szanszkritot, mire megtanulod rendesen a nyelvet. :)
Viszont ez egy holt nyelv, ha jól tudom.
Na számoljuk meg együtt a magánhangzókat az angolban és a magyarban:
Angol a, e, i, o, u, ez összesen öt.
Magyar a, á, e, é, i, í, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű, ez összesen 14. És ez kilenccel több mint az öt természetesen. Ebből adódóan több magánhangzónk van mint az angol nyelvben. Mássalhangzónk is. Az angolban 21 van (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z), a magyarban pedig jóval több (b, c, cs, dz, dzs, f, g, gy, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, sz, t, ty, v, w, x, y, z, zs). Ez ha minden igaz 27 betű. Azt nem tudom, hogy az angol ch, sh, most a mássalhangzókkal milyen viszonyban vannak, én abból indulok ki, hogy a magyarban ABC-ben a fent említett betűk, betűkapcsolatok biztosan benne vannak, az angolban csak a 26 alap karakter. De viszont ugye megkülönböztetjük a beszélt és írott szöveget, tehát megint más a leányzó fekvése... Egyezzünk ki döntetlenben szerintem :)
Nanana, előbb nem ártana tisztázni, mi az a hangzó. Az, hogy "ö", nem hang, csak egy betű, amivel egy hangot jelölünk, mégpedig az [ø]-t, ami végül is egy "tökéletes" hangot(!) jelent.
Számoljunk hát.
A magyarban van a, á, e, é, i, o, ö, u, ü, ez összesen kilenc. A magyarban egy betű általában ugyanazt a hangot jelöli, remélem nem bánod, ha nem kerestem ki az IPA-jüket. Az ú, ó, ő, ű, í nem külön hangok, csak hosszúságban különböznek.
Az angolban van [ɑ], [æ], [ə], [ɛ], [e], [i], [ɪ], [o], [ɔ], [u], [ʊ], [ʌ], ez 12, de talán még ennél is több van.
Az angolban nem 21 mássalhangzó van, a listádból rögötn kimaradt a két "th", a "sh", a "ng" például.
Most ezt nem számolom össze, de lehet, hogy a magyarban több mássalhangzó van (szeirntem több van, de ez csak tipp).
"De viszont ugye megkülönböztetjük a beszélt és írott szöveget, tehát megint más a leányzó fekvése..." Hát hogy a fenébe ne különböztetnénk már meg :D Az írás csak egy rögzítési mód, az már "másodlagos" ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!