Miért nevezzük Itáliát magyarul Olaszországnak?
Nagyon foglalkoztat ez a nyelvészeti kérdés, hogy miért nevezzük mi a Csizmát éppen Olaszországnak? MI a jelentése annak, hogy "olasz". Hiszen minden nyelvben az ország neve hasonló az Itáliához (Italy, Italia, Italië, Italie, Ιταλία, Italija, Italien, Taliansko, Italijo)
Kivételnek csak az ír (An Iodáil) és lengyel (Włochy) nyelvben találtam. Az előbbinek nyilván semmi köze a magyarhoz, de a lengyel se nagyon hasonlít.
Miért hívjuk Italiat OLASZORSZÁGNAK?
Azért hívják így, mert a románok régies neve Vlach volt, ami a magyar nyelvbe Olah-ként jött át. Az olaszokkal később találkoztunk, de felismertük, hogy hasonlít a nyelvük a románokéra, ezáltal lettek Olaszok.
A lengyeleknél is hasonló folyamat játszódott le, ahol Olaszország neve Wlochy.
1:44 köszönöm a választ! :)
Az utolsó kommentelő: ezt én is tudtam, de te nem a kérdésre válaszoltál. Ez egy nyelvészeti kérdés volt, nem földrjazi.....
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!