Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Kémia németül? Nàlam...

Kémia németül? Nàlam okosabb és hozzàértö ember vàlaszàt vàrom

Figyelt kérdés

Az a helyzet, hogy elsös gimis vagyok svàjcban, de a németet még nem beszélem a legjobban és most a kémiàval teljesen külön vilàgban élünk.

Lenne pàr dolog, amit jó lenne, ha valaki elmagyaràzna nekem, hogy hogy müködik, esetleg németül is leírhatnà.

ezek a fogalmak:

Schmelzen

Kondensieren

Trennmethoden

Extraktion

Gaschromatografie

Trägergas

Säule

Dünnsichtchromatografie

Laufmittel


ezeket pedig nagyon nem értem, hogy hogyan müködnek:

die Trennprinzipen von:

Dünnsichtchromatografie

Extraktion

Adsorption

Filtration

Gaschromatografie


ha nem is mindenre, de valamiben tudna segíteni valaki, azt kérem írja le :)


2010. nov. 15. 14:15
 1/2 anonim ***** válasza:

Próbáld magyarosítani a szavakat, ha nem megy úgy a német, és keress rá magyarul. Pl: Extraktion tutira az extrakciót jelenti:

[link]

Kondensieren --> szerintem kondenzáci, lecsapódás:

[link]

Gaschromatografie --> gátkromatográfia:

[link]

Ebben a Trägergas egy összetett szó, (én se tudok németül, de szótárral fordítom), a Träger hordozót jelent, a gas gázt, tehát hordzógáz, vivőgáz. Ilyen van kromatográfiánál:

[link]

Schmelzen --> olvadás:

[link]

Stb... Így tovább... Szerintem ne egyből németül akard megtanulni, értsd meg magyarul és utána próbálkozz a visszafordítással...

2010. nov. 15. 16:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
nagyon köszi kiírkàltam öket :)..
2010. nov. 15. 17:29

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!