Ha az első világháborút a Németek és az Osztrák-Magyar Monarchia nyeri, akkor Berlin, Budapest és Bécs lenne olyan népszerű, mint most London és Párizs?
Az ilyen kérdéseknek nincs sok értelme és van is rá mondásuk a németeknek (is).
- "Hätte, hätte, Fahrradkette" - de.wiktionary
- "Lett volna, lett volna biciklilánc"
"Jelentések:
[1] köznyelvi: kifejezés, amikor egy rossz döntést már nem lehet visszacsinálni, vagy amikor valami csak vágyálom szintjén lehetséges."
"Példák:
Ha Németország nem veszítette volna el a háborút, akkor... lett volna, lett volna kerékpárlánc."
🙂 És vannak még ilyen mondások, amik ismertek kb egész Európában, angol nyelven és spanyolul, franciául ...
Ha a nagymamámnak kerekei lennének, kocsi lenne
Ha a nagymamámnak kerekei lennének, bicikli lenne
Ha a nagynénémnek golyói lettek volna, ő lenne a nagybácsim
Ha a disznóknak szárnyuk lenne, repülnének
Vásároljon "Ha a nagymamámnak kerekei lennének, bicikli lett volna" pólót:
És, ha újra olvasod a 2-es választ, ott láthatod, hogy a német wikin a mondáshoz már szerepel egy példa, hogy például mire mondják a németek ezt a mondást. És bizony pontosan egy német világháborús példa van hozzá, amit idéztem is. Ezt azt jelenti, hogy a kérdéshez tartozik még a németek példája is.
"Hätte, hätte, Fahrradkette" - de.wiktionary
"Ha Németország nem veszítette volna el a háborút, akkor... lett volna, lett volna kerékpárlánc."
Sosem értettem, hogy valaki miért ahhoz méri a lelki boldogságát, hogy milyen messze vannak egymástól az általa lakott ország határai, vagy hogy mennyi ember ismeri a földön annak egy városát.
Jellemzően a magukkal elégedetlenek keresik ezekben a pótcselekvésekben a kielégülést.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!