Amennyiben még nem vagy 16 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Nyelvi különbségek akadályt jelentenek az ismerkedésben?
Üdv!
Konkrétan az ismerkedéssel sincs bajom viszont szembe jött a helyzet amivel még nem volt szerencsém találkozni.
Első éves vagyok az egyetemen és rengeteg szép lány van és az egyik közülük meglepően nagy hatást gyakorolt rám,ő más szakon van de vannak közös óráink(sajnos online) és épp kérdett valamit a tanártól és be volt kapcsolva a kamerája,már csak a hangjára felkaptam a fejem,amikor megláttam,szerintem sokszorosára tágult a pupillám+ahogy kérdezte,az arc mimikája,pusztán az egész megjelenése azt sugározta,hogy ő tökéletesen beleiilik abba a kategóriába ami úgymond az esetem. Ez idáig mind szép és jó,a probléma az,hogy ő román én meg magyar,ő nem tud magyarul,az én román tudásom nem elég jó ahhoz,hogy hosszan fenn tudjak tartani egy beszélgetést,értem amit mondanak nekem viszont a válaszolás es a nyelvtan az nem megy a legjobban.
(Azért vagyok román egyetemen mert a közelbe csak itt volt ilyen szak amire menni akartam)
Egyszer már beszéltem egy random román lánnyal,vele úgy oldottam meg,hogy amit nem tudtam románul az írtam angolul és jól megértettük egymást egy hosszabb beszélgetésben.
Erre gondoltam ennél a lánynál is bevetem ezt csak most valahogy furának érzem ezt:D
A másik lánynál nem volt tétje a dolognak és nem izgatott annyira,itt meg igen.
Nem akarok az a tipikus társkeresős random emberke lenni aki úgy érzi,hogy a nyelvi különbségek nem lehetnek okok arra hogy ne legyünk boldogok együtt.
Mindenki más,de lányok ti hogyan reagálnátok rá,ha egy srác aki valamennyire tud magyarul(példa) de fele fele arányban angolul is beszélne veletek ismerkedés céljából?
Srácok,ti mit tanácsoltok,megér egy próbát vagy ne égessem be magam ennyire?:D
Pacsi mindenkinek!
A barátom nem magyar. Már féléve vagyunk együtt boldogan.
Közös nyelv: angol
Minden megoldható:)
Kifejezetten előnyös, egyrészt mert előbb-utóbb megtanulod a nyelvet, másrészt mert neki a magyar neked pedig a román nyelv különböző szavaihoz nincs érzelmi kötődésed / nincsenek prekoncepcióid / nincs a szavaknak töblet jelentése.
Meg van az a jelenség mikor pl tini lányok a "crush" szót használják? :D Na pontosan erről van szó. Magyarul leírni hogy mit akar "ciki" mert így szocializálódott, ugyanakkor ez a szocializáció az angol megfelelőjével szemben már nincs meg így azt használja.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!