Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » A Reol-Give me a break stop...

A Reol-Give me a break stop now miről szól?

Figyelt kérdés
Nemrég ismertem meg ezt a számot és nagyon megtetszett, csak sajnos sehol nem találtam fordítást.

#Reol
2017. jan. 19. 15:12
 1/4 anonim ***** válasza:
2017. jan. 26. 10:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszi a választ, de nem tudok se japánul, se angolul. :D
2017. febr. 1. 11:04
 3/4 anonim ***** válasza:

Reol - Elég legyen, azonnal abbahagyni


A szerelmes dalok, amikre az összes mai lány elolvad

Nem illenek az én szerelmemre, Na bébi?

Belepréselik őket a megszokott sablonokba

Buták, unalmasak, nekem nem kellenek


Összezavarodtam de nem zavartatom magam(*)

Úgy érzem becsaptak, menekülj, menekülj, súgom magamnak

Egyetértek, igen. a "Belekeveredtem"-hez egy pipa, indulás

Ne higgy a TV-nek meg a web-nek, hazudik mind a kettő


Nem tudom mit akarok csinálni

De nem akarom, hogy más mondja meg

Nem tudom mit akarok csinálni

De nem akarom, hogy más mondja meg


Elég legyen, azonnal abbahagyni


A gyárakban gyártott selfie-k hatása

A seggnyalói azoknak a bedigitalizált banyáknak

Mondd milyen cuki, ugye milyen jó kép?

Hagyd már ott az egészet, elég legyen


Nem, elég, elég már

"Nem bírom tovább"

Megmondtam, nem fogod fel?

Mint a p-p-p pattogatott kukorica


Kipukkad, fura nem?

Nincs értelme forgatva sütni

Nem telt el még elég idő, most csak dobd félre, oké

És így tovább, pápá, nem tudsz elhallgatni

Fájdalmas ez, a végén csak a szeretet számít


Nem tudom mit akarok mondani

Úgy csinálok mintha úgy csinálnék, hogy tudom, olyan felelőtlenül

Nem tudom mit akarok mondani

Diplomáciára nincs szükségem


Elég legyen, azonnal abbahagyni



* = Ezt a részt nem tudta lefordítani az, aki japánról angolra fordította a dalt. Egy kommentelőnek volt egy ötlete, hogy mi lehet, az alapján próbáltam valamit kitalálni.


Egyébként a japán-angol fordító saját bevallása szerint folyékonyan beszél japánul, de nem a japán az anyanyelve, úgyhogy nem kizárt, hogy vannak pontatlanságok az angol verzióban és erre jön még az én angol-magyar fodításom.

2017. febr. 1. 12:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm!
2017. febr. 1. 13:16

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!