Valaki lefordítaná?
[Anth:]
Good days
Better nights
No stress
No fights
Cold drinks
City lights
This is what I used to call the good life
Ha, and now I tell myself
Staring at my cell phone just won't help
Keeping all the clothes on my top left shelf is only gonna keep me in this hell, oh well
So wow, stumble at the hotel lobby
Looking for a cab to the afterparty
Tryna fit five girls in the back
The only thing on my mind is where the hell you at
Are you with your new man?
Fuck, drink drink
Are you making new plans?
Fuck, drink drink
Bottles 'til I can't stand, can't think, think
I can't think, can't think
Jó napok
Jobb éjszakák
Nincs stressz
Nincs harc
Hideg italok
Városi fények
Ez az, amit jó életnek szoktam hívni
És most elmondom magamnak
Bámulom a telefonom, csak nem fog segíteni
A bal felső polcomon tartom a ruháimat, ez fog ebben a pokolban tartani, oh hát (vagy nos vagy ahogy tetszik)
Szóval wow (jó dologra való felkiáltással vagy World of Warcraft :D),
Botladozom (vagy megbotlok) a hotel előterében/előcsarnokában
Taxit keresek az afterpartyra (buli utáni buli)
Próbálok betenni 5 lányt hátra
Az egyetlen dolog amin kattogok (nem tudok jobb szót rá), hogy hol a pokolban vagy
Az új "pasiddal" vagy?
B.szás (vagy valami hasonló K.vasok mindent jelent a fuck),ivás, ivás (vagy pia,pia)
Új terveket készítésű?
(Megint ba..smegapia)
Üvegek amíg csak állni tudok, nem hiszem, gondolom
Nem hiszem, nem hiszem
(Így a can't-tel kb. nem hiszem el/nem tudom elhinni)
Nincs mit. (:
A google fordító nem jó erre. Csak szavakat fordít értelmesen, (azt de mindig) de ilyen szókombókat, kifejezéseket, slanget nem igazán.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!