Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki lefordítaná?

Valaki lefordítaná?

Figyelt kérdés

[Anth:]

Good days

Better nights

No stress

No fights

Cold drinks

City lights

This is what I used to call the good life

Ha, and now I tell myself

Staring at my cell phone just won't help

Keeping all the clothes on my top left shelf is only gonna keep me in this hell, oh well

So wow, stumble at the hotel lobby

Looking for a cab to the afterparty

Tryna fit five girls in the back

The only thing on my mind is where the hell you at

Are you with your new man?

Fuck, drink drink

Are you making new plans?

Fuck, drink drink

Bottles 'til I can't stand, can't think, think

I can't think, can't think



2016. márc. 16. 14:09
 1/5 anonim ***** válasza:

Jó napok

Jobb éjszakák

Nincs stressz

Nincs harc

Hideg italok

Városi fények

Ez az, amit jó életnek szoktam hívni

És most elmondom magamnak

Bámulom a telefonom, csak nem fog segíteni

A bal felső polcomon tartom a ruháimat, ez fog ebben a pokolban tartani, oh hát (vagy nos vagy ahogy tetszik)

Szóval wow (jó dologra való felkiáltással vagy World of Warcraft :D),

Botladozom (vagy megbotlok) a hotel előterében/előcsarnokában

Taxit keresek az afterpartyra (buli utáni buli)

Próbálok betenni 5 lányt hátra

Az egyetlen dolog amin kattogok (nem tudok jobb szót rá), hogy hol a pokolban vagy

Az új "pasiddal" vagy?

B.szás (vagy valami hasonló K.vasok mindent jelent a fuck),ivás, ivás (vagy pia,pia)

Új terveket készítésű?

(Megint ba..smegapia)

Üvegek amíg csak állni tudok, nem hiszem, gondolom

Nem hiszem, nem hiszem

(Így a can't-tel kb. nem hiszem el/nem tudom elhinni)

2016. márc. 17. 09:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Az a készítésű az készítesz akart lenni, csak ez a rohadt autocorrect a magyar billenyűn nagyon szar (ezt is autó correct-nek írta először :D) csak én még mindig akkor olvasom el, miután már elküldtem..állandóan.. :D sorry.
2016. márc. 17. 09:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
Koszonom szepen !!:)
2016. márc. 17. 11:35
 4/5 J.zsolo válasza:
google fordító
2016. márc. 17. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Nincs mit. (:

A google fordító nem jó erre. Csak szavakat fordít értelmesen, (azt de mindig) de ilyen szókombókat, kifejezéseket, slanget nem igazán.

2016. márc. 18. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!