Hogy van ez a szám magyarul? (coldplay -viva la vida)
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy\'s eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can\'t explain
Once you go there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn\'t believe what I\'d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can\'t explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Nem teljesen pontos,de valami ilyesmi:
Uraltam a világot,
A tengerek megemelkedtek,ha azt parancsoltam
Most reggelente egyedül söprögetek
söprögetem az utcákat,melyeket egykor birtokoltam.
Elvetettem a kockát,
Éreztem a félelmet az ellenségeim szemében
Hallgattam a tömeget,ahogy énekelték:
"Meghalt a király!Éljen a király!"
Egy percig nállam volt a kulcs
a falak mellett,melyeket rámzártak
és felfedeztem,hogy a kastélyaim
só és homok oszlopokon álltak.
Hallom,ahogy konganak Jeruzsálem harangjai
A római lovasság korúsa énekel
Légy a tükröm,a kardom és pajzsom
A misszionáriusaim idegen földeken
Valamilyen okból,melyeket nem tudok megmagyarázni
Amint odamentél,soha,soha nem volt több őszinte szó
Így volt,amikor én uraltam a világot
A gonosz és vad szél volt az
Letépte az ajtókat,hogy beengedjen
Széttört ablakok és dobok hangjai
Az emberek nem hitték el mivé lettem
Forradalmárok várták
a fejemet ezüsttálcán
Csak egy báb egy magányos dróton
Oh, ki akarna király lenni?
Hallom,ahogy konganak Jeruzsálem harangjai
A római lovasság korúsa énekel
Légy a tükröm,a kardom és pajzsom
A misszionáriusaim idegen földeken
Valamilyen okból,melyeket nem tudok megmagyarázni
Tudom,Szent Péter szólitani fog,
Sosem volt őszinte szó,
De így volt,amikor én uraltam a világot.
"Most reggelente egyedül alszom.
söprögetem az utcákat,melyeket egykor mind bejártam."
Valaha én uraltam a Földet,
Szétválasztottam a tengereket.
Manapság egyedül kelek, lassan eszmélek,
Söpröm az utcákat, már nem az enyémek.
A kocka el volt vetve,
Ellenségeim temetve.
A tömeg eképp felelt reá:
Meghalt a király! Éljen a király!
Egykor a kulcs én voltam,
aztán koporsóban holtan.
Úgy találtam: épületem
Csak homokra építettem.
Jeruzsálem harangjai szólnak,
Római seregek egyre zúgnak.
Én tükröm, kardom, pajzsom,
Térítőim folyton úton.
Valahogy úgy mondanám,
Úgy igazán, igazán,
Nem hangzott el igaz szöveg,
Mikor én uraltam a Földet.
Gonosz vihar támadott,
Ajtó, ablak becsapódott.
Törött ablak, áldozati dobok,
A népek szerint jobb, ha nem vagyok.
A Kommün után,
A fejem egy tálcán.
Bábúként rángatva,
Hát ezt ki akarta?
Jeruzsálem harangjai szólnak,
Római seregek egyre zúgnak.
Én tükröm, kardom, pajzsom,
Térítőim folyton úton.
Valahogy úgy mondanám,
Szent Pétert nem hiányolnám.
Nem hangzott el igaz szöveg,
Mikor még uraltam e Földet.
Jeruzsálem harangjai szólnak,
Római seregek egyre zúgnak.
Én tükröm, kardom, pajzsom,
Térítőim folyton úton.
Valahogy úgy mondanám,
Szent Pétert hiányolnám.
Nem hangzott el igaz szöveg,
Én így uraltam a Földet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!