Valaki lefordítaná ezt a szöveget nekem magyarra?
It’s all the same only the names have changed
Everyday it seems we are wasting away
Another place where the faces are so cold
I’d drive all night to get back home
I’m a cowboy, on the steel horse I ride!
I’m wanted… dead or alive
Wanted dead or alive
Sometimes I sleep, sometimes its not for days,
And the people I meet, always go there separate ways
Sometimes you tell the day,
By the bottle that you drink
And times when you’re all alone
All you do is think.
I’m a cowboy, on the steel horse I ride!
I’m wanted… dead or alive
Wanted dead or alive
Solo
I’m a cowboy, on a steel horse I ride
I’m wanted… dead or alive
Wanted dead or alive
I walk these streets, a loaded six string on my back
I play for keeps, cause I might not make it back
I been everywhere, still I’m standing tall
I’ve seen a million faces an I’ve rocked them all
I’m a cowboy, on the steel horse I ride!
I’m wanted… dead or alive
Oh, Bon Jovi szöveg! Azt igen, le fogom, de csak pár nap múlva, ha rám írsz, hogy figyelmeztess.
Ui.: NE írd be google fordítóba meg az itnternetre.
Google forditóba nem is terveztem mert az elég sz ar.
Igen Bon Jovi ;) És megbeszéltük :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!