Valaki betudná linkelni ennek a számnak a szövegét? Sehol nem találom.
Erre gondoltál?
"Ghosts 'N' Stuff"
(feat. Rob Swire)
It's been so long, I've been out of my body with you
I feel alone, feel at home, feel like nothing is true
She took me to a place where my senses gave-way
Turn it 'round, shut it down, what the people say
Climbing up, killing time, gonna give you some,
Take my hand and let it come, let it come, let it...
Take it back when she knows that you're doing it right
'Cause everybody else knows what they're taking tonight
But I just wanna play it right,
We are gonna get there tonight
It's been so far, I've been walking the line on my own
Lift me up to the stars, we are coming home
I only had a taste but we're out of time
We have sold in the cold, physical design
Set me free, set me out on the run
Lift me up to the sun, to the sun, to the...
We are burning down, we are burning down
It's the way that you fake it, I know it's too late
But I just want to play it right,
We are gonna get there tonight
I just want to take you down,
We are gonna bring you 'round
Amit te belinkeltél annak a dallama megegyezik ezzel.
Chris Isaak - Wicked Game
Wicked Game= Gonosz játék.
Itt van az eredeti szöveg.
Erre gondoltál? Esetleg az előbbire?
Próbálok segíteni Neked, mert látom már máskor is kerested.
Chris Isaak - Wicked Game = Gonosz játék.
he world was on fire
No one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
No, I don't want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
No, I don't want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
With you
With you
What a wicked game you play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
v And I don't wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart]
And I don't want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
{World was on fire
No one could save me but you
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
I never dreamed that I'd lose somebody like you
No I don't wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart
No I don't wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart]
With you
With you
Nobody loves no one
*-----------*
És itt van az angol szöveg fordítása magyarra.
A világ tűzben égett
Senki sem tudott megmenteni, csak te
Furcsa, amit a vágy tesz a bolond emberekkel
Sosem álmodtam, hogy olyannal találkozok, mint te
És sosem álmodtam, hogy olyanba szeretek bele, mint te
Nem, nem akarok szerelmes lenni
(Ez a szerelem csak össze akarja törni a szíved)
Nem, nem akarok szerelmes lenni
Beléd… With you * ennek az értelme * veled.*
Beléd…
Micsoda gonosz játékot űzöl
Hogy így érezzek
Micsoda gonosz dolgot teszel
Hagyod, hogy rólad álmodjak
Micsoda gonosz dolgot mondasz
Hogy te sosem éreztél így
Micsoda gonosz dolgot teszel
Arra késztetsz, hogy rólad álmodjak
És én nem akarok szerelmes lenni
(Ez a szerelem csak össze akarja törni a szíved)
És én nem akarok szerelmes lenni
(Ez a szerelem csak össze akarja törni a szíved)
A világ tűzben égett
Senki sem tudott megmenteni, csak te
Furcsa, amit a vágy tesz a bolond emberekkel
Sosem álmodtam, hogy olyannal találkozok, mint te
Sosem álmodtam, hogy olyannal találkozok, mint te
Nem, nem akarok szerelmes lenni
(Ez a szerelem csak össze akarja törni a szíved)
Nem, nem akarok szerelmes lenni
Beléd…
Beléd…
Senki sem szeret senkit....
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!