Valaki letudná nekem fordítani ezt a szöveget?
Well, I've got a fever
A non-believer
I'm in a state of grace
For I am the Caesar
I'm gonna seize the day
Well, call of the banshee hey hey
Hey hey hey hey hey
As God as my witness
The infidels are gonna pay
Well, call the assassin
The orgasm
A spasm of love and hate
For what will divide us?
The righteous and the meek
Well, call of the wild hey hey
Hey hey hey hey hey
Death to the girl at the end of the serenade
Vendetta, sweet vendetta
This Beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite
I am a killjoy from Detroit
I drink from a well of rage
I feed off the weakness with all my love
Call up the captain hey hey
Hey hey hey hey hey
Death to the lover that you were dreaming of
This is a stand off
A Molotov cocktail's
On the house
You thought I was a write off
You better think again
Call the peacemaker hey hey
Hey hey hey hey hey
I'm gonna send you back to the place where it all began
Vendetta, sweet vendetta
This Beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite
Well now the caretaker's the undertaker
So I'm gonna go out and get the peacemaker
This is the neo-St. Valentine's Massacre
Well call up the Gaza hey hey
Hey hey hey hey hey
And death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Nos, van egy láz
Egy nem hívő
Én vagyok a kegyelem állapotában
Mert én vagyok a császár
Fogom ragadni a napot
Nos, hívja a Banshee hey hey
Hey hey hey hey hey
Ahogy Isten a tanúm
A hitetlenek is fog fizetni
Nos, hívja a bérgyilkos
az orgazmus
A görcs a szeretet és gyűlölet
Mert mi lesz megosztanak minket?
Az igaz és a szelídek
Nos, hívja a vad hey hey
Hey hey hey hey hey
Halál a lány a végén a szerenád
Vendetta, édes vendetta
Ez a Beretta az éjszaka
Ez a tűz és a vágy,
Lövések cseng ki a szent parazita
Én ünneprontó a Detroit
Iszom egy jól düh
Én táplálkoznak a gyengeség minden szerelmem
Hívja fel a kapitány hey hey
Hey hey hey hey hey
Halál a szerető, hogy maga álmodik
Ez a stand off
A Molotov-koktél a
A ház
Azt hittem, írja le
Jobb, gondold át újra
Hívja a békéltető hey hey
Hey hey hey hey hey
Fogom küldeni vissza arra a helyre, ahol minden elkezdődött
Vendetta, édes vendetta
Ez a Beretta az éjszaka
Ez a tűz és a vágy,
Lövések cseng ki a szent parazita
Nos a gondnok a vállalkozó
Szóval megyek, és kap a békítő
Ez a neo-St. Valentin Massacre
Nos, hívja fel a gázai hey hey
Hey hey hey hey hey
És a halál, hogy azok a végén a szerenád
Nos, a halál az is a végén a szerenád
Nos, a halál az is a végén a szerenád
Nos, a halál az is a végén a szerenád
Bocs, ha néhol kicsit értelmetlen, Google-fordító erre volt képes! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!