Bob Marley-Ganja Gun c. dalához tudtok magyar fordítást?
Figyelt kérdés
IIgazából letudom fordítani, csak ellenőrzés képpen kellene. Meg 1 részt nem értek: "..smoke'a de ganja...." Ez valami olyasmi, hogy füves cigit(ergó ganját) szívok?
Előre is köszi! :))
2013. júl. 6. 19:41
1/1 anonim válasza:
Füves cigit. Nagyonjoajó anyagot ami feldobja a napod és gondolkodásra jetet hogy gondolkozz és éld az életet. Nemhinném hogy a fű az értelme az élrtnek de élet van benne. Vajon 200ev mulva lrsz ilyen nkveny vagy olyan lesz msjd a bolygonk mint mondjuk sbban a ryan gozlingos fklmben ami a jovoben jatszanak es o vmi fejvadasz pali. Nagyonjo film. Valyon olyan lesz a világ pár száz év múlva? Kßr hogy mi már nem éljük meg csak a mostot hogy hova fejlodunk meg. Leszmek hologrammok meg minden valami azt annyi. Nemlátjjk majd mert már nem élünk vagy élünk devmásik testben a szellemunk es nemtudjuk hogy azt anno mittom en hsny reinkarnaciovL elotte akartad megnezni. Nemtom. Nemtudom hogy melyik varióciban élünk hogy mi van amods. Nem is akarom mondjuk megtudni mert jó élni. Lehetne szebb is de igy is jo. Vagy lehet hogy ez a mátrix? Es tenyleg szimulacioban elunk w filmben? Es vannakprogramozott emberek akiknek adozt feladatuk van az eletben? Nemtom de ez nagyon erdekes dolog.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!