Michael Bublé a Feeling good című számában kihez beszél?
Pl. Bird flyingh high- You know how I fell.
Ez úgy van, hogy: A madarak magasan szállnak- Ti (a madarak) tudjátok, hogy érzek.
Vagy: Te (a szerelme pl.) tudod, hogyan érzek?
Csiszolni kéne kicsit az angolon.
A megszólítottak a "birds flying high", vagyis a magasan repülő madarak, és ennek analógiájára az egész szám. Értem?
Tehát cselekvésről, igéről szó nincs, a "flying" itt gerund, állapotot fejez ki, a "river running free" (kíváncsi lennék, minek fordítottad volna, talán úgy, hogy folyó, szaladj szabadon) az pedig szabadon futó folyó.
A szövegben a költő megszólítja ezeket a szabad állatokat, szép illetve sérthetetlen természeti jelenségeket, és közli velük, hogy ők bizony tudják, hogy ő most hogy érez. A szövegből nem derül ki pontosan, hogy miért ilyen boldog a költő, de a közvetlen oknak az látszik, hogy hasad a hajnal és ezáltal itt egy új nap, egy új lehetőség.
Remélem, minden kíváncsiságodat kielégítettem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!