Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Nicole Scherzinger : happily...

Nicole Scherzinger : happily never after. Valaki fordítsa le nekem érthetően legyenszíves (? )

Figyelt kérdés

Happily Never After


I dont think I want this anymore

As she drops the ring to the floor

She says to herself: Youve left before

This time you will stay gone, thats for sure


And he shattered something else

To drag her suitcase down the path,

To the driveway.

She had never gone that far.


Normally this would be the time

that she would let him talk her out of leaving,

But this time, without crying,

as she got into her car, she said,


No happily never after,

that just aint for me, because finally

I know I deserve better after all,

Ill never let another teardrop fall.


As she drove away she starts to smile,

Realized she hadn't for a while.

No destination, she drove for miles

Wondering why she stayed in such denial.


She was laughing about the way he shattered something else

To drag her suitcase down the path,

to the driveway.

she had never gone that far


Normally this would be, the time that she

would let him talk her out of leaving,

but this time, without crying,

as she got into her car, she said,


No happily never after,

That just aint for me, because finally

I know I deserve better after all,

Ill never let another tear drop fall.


I'm done, I'm done, said I'm so done

I'm free, I'm free, so free

Free to feel the way I feel, yeah.


She inhales a breath she'd never breathed before

Don't want no drama no more.


No happily never after,

that just aint for me,

I know I deserve better after all,

Ill never let another teardrop fall.


No happily never after,

that just aint for me,

I know I deserve better after all,

Ill never let another teardrop fall.


No happily never after,

that just aint for me,

I know I deserve better after all,

Ill never let another teardrop fall.


Said I'm done, I'm done, I'm done.


2011. ápr. 26. 17:57
 1/5 anonim ***** válasza:
Utána sose vagyok boldog a címe, de elég hosszú és most nem vállalom, de ha hétvégéig nem fordítja le senki, akkor majd lefordíto.
2011. ápr. 28. 18:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Vagy mégsem, Boldogan örökkön örökké a cím.
2011. ápr. 28. 18:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
nos hétvége van :)) nagyon hálás lennék érte
2011. máj. 1. 18:02
 4/5 anonim ***** válasza:

Na, amit beígértem beígértem:

Már nem szeretném ezt az egészet,

Ahogy leejti a gyűrűt a padlóra

Azt mondja magában, hogy 'Most vége'

'Ezúttal marad, az biztos'


És kiabált valamit,

Elindult bőröndjével az ösvényen,

A műúton,

Ilyen messzire még sose ment.


Normális esetben ez lenne az idő, hogy

lebeszéljem, hogy elhagyjon.

De ezúttal, sírás nélkül

Beült a kocsijába és azt mondta

Boldogan örökkön örökké.

És egyszerűen nem értettem

Mert végül is tudom, hogy

Én jobbat érdemlek nála,

Ő sosem hagyja, hogy egy sírjak.


Ahogy elhagyott mosolyogva

Szerette volna tudni, hogy míg ő vezetett egy mérföldet

Én miért nem beszéltem le az elhagyásról.


Nevetett,

Miközben kiabált valamit,

És elhúzta bőröndjét a ösvényen.


Műúton,

Még sose ment ilyen messze,



Normális esetben ez lenne az idő, hogy

lebeszéljem, hogy elhagyjon.

De ezúttal, sírás nélkül

Beült a kocsijába és azt mondta

Boldogan örökkön örökké.

És egyszerűen nem értettem

Mert végül is tudom, hogy

Én jobbat érdemlek nála,

Miután sosem hogy egy csepp könnyet is ejtsek.


n kész vagyok, kész, mondta vagyok annyira kész

(Így történt, igen)

Szabad vagyok, szabad vagyok, így szabad

Ingyenes érezni, ahogy én érzem, igen


Én kész vagyok, kész, mondta vagyok annyira kész

(Így történt, igen)

Szabad vagyok, szabad vagyok, így szabad

Ingyenes érezni, ahogy én érzem, igen


Kész vagyok, kész,kész- mondta

Szabad vagyok, szabad vagyok, ilyen szabad,

Ingyen érezhetem, amit érzek, igen.


Belélegzi a szabad levegőt

Amit eddig sosem érzett,

Nem akarom, hogy dráma legyen.


Mert ő azt mondja: 'Nem lehetek

Boldog örökkön örökké veled,

De ezt tudom


Nem lehetek boldog örökkön örökké veled,

Ezt tudom és

Kész vagyok, kész vagyok, kész vagyok.

2011. máj. 2. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Bocsi, egyik helyen nagyon értelmetlenül fordítottam, kijavítom:


Kész vagyok, kész vagyok, elkészültem. (és nem annyira kész vagyok, az úgy hülyeség)

2011. máj. 2. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!