Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Mi a ˝lead sheet˝ idiomatikus...

Édes Balázs kérdése:

Mi a ˝lead sheet˝ idiomatikus magyar fordítása?

Figyelt kérdés

Arra a dal jelölési/megörökítési módszerre gondolok, ahol kotta formában szerepel a fő dallam, fölötte vannak az akkordok, és ha a fő dallamot éneklik, akkor alatta van a szöveg.


Van ennek korrekt magyar fordítása? Ez se nem lókotta, se nem énekkotta (mivel ha nem énekelt a fő dallam, az is szerepel itt).


Köszi előre is!



ma 10:37
 1/2 anonim ***** válasza:
Vezérkotta
ma 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! Nem tudod miért ilyen piszok nehéz ezt az infót levadászni? Ha rákeresek direkben erre, hogy "vezérkotta" (úgy, hogy megvan a konkrét kifejezés), 3 darab google találat jön, egyik sem igazán releváns. Létezik valami kifejezés "szótár" a zenében használt szavakhoz?
ma 13:46

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!