A filmbox premiumon miért tolmáccsal, rámondással szinkronizálják a filmeket?
Figyelt kérdés
Most ment a Feláldozhatók 2. és a rendes magyar szinkron helyett szinkron tolmács fordította rámondással a szöveget, tisztára mint a vhs korszakban a rámondásos szinkron. Ez mire jó?jan. 22. 00:29
1/3 anonim válasza:
Arra jó, hogy vicces. Ugyanaz az ember teljesen szenvtelenül mondja a magyar szöveget az egész filmben. Néha bakizik is, de ez csak növeli az élményt!
2/3 anonim válasza:
Érdekes, szerintem ez csak valami kivétel lehetett, és közel sem gyakori jelenség. Bármikor a Filmbox csatornákra kapcsolok, rendes szinkronnal mennek a filmek.
3/3 A kérdező kommentje:
1# szerintem egyáltalán nem volt vicces, inkább nagyon gáz volt.
2# igen, szerintem is kivétel lehetett, de akkor sem értem az okát, de majd figyelem, hogy lesz- még ilyen
jan. 22. 13:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!