Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Ezek (leírásban) a könyvek...

Ezek (leírásban) a könyvek mennyire kapcsolódnak a Witcher játékokhoz?

Figyelt kérdés

Ezekre gondolok konkrétan:

Andrzej Sapkowski: Az utolsó kívánság

Andrzej Sapkowski: A végzet kardja

Andrzej Sapkowski: Tündevér

Andrzej Sapkowski: A megvetés ideje

Andrzej Sapkowski: Tűzkeresztség



2017. jan. 4. 17:19
1 2
 1/20 anonim ***** válasza:
100%
Ezen könyvek alapján készültek a játékok. Ez az eredeti.
2017. jan. 4. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/20 A kérdező kommentje:
Köszi. Azt esetleg tudod, hogy melyik könyv melyik játékhoz kapcsolódik?
2017. jan. 4. 19:56
 3/20 anonim ***** válasza:
100%
A játékok a könyvek cselekménye után játszódnak.
2017. jan. 4. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/20 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, mentek a jó értékelések.
2017. jan. 4. 22:14
 5/20 anonim ***** válasza:

És hozzá kell még tenni

Andrzej Sapkowski - Swallo's tower (A fecske torony)

Andrzej Sapkowski - Lady of the Lake (A tó úrnője)


Ezek még csak angolul jelentek meg, de a könyvsorozat 7 részes, ez az utolsó kettő rész.. és sok helyen ez a két rész ad értelmet Geralt és Ciri kapcsoalatának, Reggis karakterének stb... a játékokban rengeteg az utalás ezekre a könyvekre.. a könyvek ismerete nélkül is jók a játékok, de szerintem csak feleannyira, mint a könyvek ismeretében.

2017. jan. 7. 17:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/20 A kérdező kommentje:
Azt esetleg tudod, hogy készül- e az utolsó 2 könyv fordítása?
2017. jan. 7. 18:58
 7/20 anonim ***** válasza:
64%

Áááálllítólag igen, de gyakorlatban ennek nem sok jele látszik..

Ezek a könyvek több mint 20 évesek, de csak az elmúlt években kezdték el fordítani... lehet a játékok adtak neki jó reklámot, nem tudom, de elég ráérősen csinálják


Amúgy nem vészes az angol verzió.. fan fordítás, meg a fantasyknak eleve nem nehéz a nyelvezete.. ha googleba beírod a két címet és mögé, hogy "pdf" akkor szabadon elérhetőek, miután nem védi szerzői jog őket


Minden esetre mire a Tó úrnőjét lefordítják, addigra eltelik még egy pár év..:/

2017. jan. 7. 19:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/20 A kérdező kommentje:

Hát nem túl bíztató, de azért remélem minél hamarabb sikerül lefordítani őket.

Köszi a választ.

2017. jan. 7. 20:53
 9/20 anonim ***** válasza:
100%

Hát nincs mit:)

Bár valamiért eléggé le lett szavazva:O


Amúgy ha még nincsenek meg a magyarra fordított könyvek, de meg akarod venni őket, akkor javaslom figyeld a szukits.hu (vagy valami ilyesmi) akcióit, az elmúlt fél évben többször láttam, hogy akcióssá teszik mind az öt könyvet! miután darabja 2-3000 forint, így 20% kedvezmény is meg tud takarítani már egész jó összeget!

2017. jan. 7. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/20 A kérdező kommentje:

Sajnos sokszor látni ilyen random trollokat. akik leszavaznak. :/


Ismerem és szeretem is a szukits.hu-t, de már megvannak a könyvek. Csak most vettem meg a játékokat is, és nem tudtam, hogy melyikbe kéne belefognom először.

2017. jan. 7. 21:24
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!