Hogy nevezik angolul azt az ügynököt, aki pl. Rowlingnak első regényeit a kiadóknál promotálta, majd az egyik végre ki is adta, mikor a hölgy még szegény volt, mint a templom egere?
Nem értem, mi a kérdés. JKR első irodalmi ügynökének neve? (Akkor mi az, hogy "hogy nevezik angolul?" Magyarul is ugyanúgy hívják, angol volt.) Christopher Little, ha jól olvastam.
Vagy az irodalmi ügynök érdekel angolul? Literary agent. (Néha "publishing agent".)
Egyébként az irodalmi ügynök az angolszász gyakorlatban általában a bevétel fix százalékára szerződik. Nem kap külön fizetést előre.
Rettentő nagy köszönönet neked! :) Ezt kerestem:
"Az irodalmi ügynök angolul literary agent. (Néha "publishing agent".)
Egyébként az irodalmi ügynök az angolszász gyakorlatban általában a bevétel fix százalékára szerződik. Nem kap külön fizetést előre."
Már csak az a kérdés mennyit kérhetnek munkájukért?
Felfoghatatlanul sokat, ötven, netán hetven százalékot is akár, vagy csupán a bevétel harmadát, negyedét?
No és persze KITŐL? A író/írónő bevételéből, vagy a kiadó nekik is fenntart némi részesedést?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!