Valaki letudná írni a gyílkos tréfából joker monológját MAGYARÚL?
Az lenne a legjobb, ha egy olyan ember írna akinek megvan a magyar változat és nem szabadon fordít, mivel én is letudnám fordítani angolról magyarra, de a hivatalos változat kéne. Ez lenne a szöveg:
"Memories can be vile, repulsive little brutes. Like children I suppose. But can we live without them? Memories are what our reason is based upon. If we can't face them, we deny reason itself! Although, why not? We aren't contractually tied down to rationality! There is no sanity clause! So when you find yourself locked onto an unpleasant train of thought, heading for the places in your past where the screaming is unbearable, remember there's always madness. Madness is the emergency exit. You can just step outside, and close the door on all those dreadful things that happened. You can lock them away...forever."
Béna volt a korábbi válasz adó. Itt egy magyar szöveg arról a monológ részletről amit írtál angolul. Ezt akkor mondja mikor Gordon főfelügyelővel beszél az őrületről.
„ Az emlékekre épül az értelmünk. Ha nem bírunk szembenézni vele,magát az értelmünket tagadjuk meg. Habár miért ne? Végül is nem szerződtünk az értelemmel! Szabad az őrület! Úgyhogy amikor a gondolatok kellemetlen vonatára láncolva találja magát, múltjának helyszínei felé tartván, ahol a sikoltás elviselhetetlen, jusson eszébe, hogy bármikor megőrülhet. Az őrületet tekintse vészkijáratnak! Egyszerűen kiléphet és becsukhatja az ajtót mindazokra a szörnyű dolgokra, amik történtek. Elzárhatja őket maga elől… Mindörökre.” (Joker)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!