Valaki le tudná nekem fordítani angolra?
Figyelt kérdés
(Harry Potter;Draco Malfoy hisztis Myrtl mosdójában)
"Malfoy sírt-szó szerint sírt,sápadt arcáról könnyek potyogtak a mocskos mosdókagylóba.Malfoy szaggatottan sóhajtott,nyelt egyet,aztán megborzongva felemelte fejét."
Az is jó ha csak egy-egy részt tudtok csak lefordítani :)
köszi!!
2015. jan. 5. 19:43
1/5 anonim válasza:
Szerintem ha beírod hogy hányadik fejezet (azt hiszem ez a második könyv, ugye?) és a fejezet elején, közepén vagy végén van, akkor angol változatból be lehet másolni akinek megvan. Nekem meg van ha érdekel, begépelhetem.
Vagy pont arra vagy kíváncsi, hogyan fordítaná le valaki magától?
2/5 anonim válasza:
Jah, bocsánat, hülyeséget írtam, nekem csak az első van meg angolul...
3/5 anonim válasza:
Az utolsó rész is megvan, bocs a kavarásért. Szóval ha az elsőben vagy az utolsóban van akkor be tudom másolni.
4/5 A kérdező kommentje:
Nem, a hatodik részben van, a Félvér hercegben,én is megkerestem már azt a részt az angol változatában, de sajnos abszolút nem ez van benne :// de mindegy azért köszi :)
2015. jan. 6. 19:49
5/5 A kérdező kommentje:
Csak egy rajzomhoz kéne amit Dracoról készítek, mellette idézeteket és róla szóló részek lesznek :)
2015. jan. 6. 19:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!