Ennek a szövegnek az a jelentése amire én gondoltam?
Figyelt kérdés
Egy önéletrajz témájú szöveget olvastam még nagyon régen, és a címe angol volt. "Before I became suicidal." Ha jól értelmeztem ennek az a fordítása, hogy "Mielőtt öngyilkos lettem." Ezt jól értelmeztem? Oo2014. aug. 4. 07:26
2/3 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm szépen!! :)
2014. aug. 4. 07:55
3/3 anonim válasza:
Nem egészen. A "to be suicidal" az jelenti, hogy valaki megakarja ölni magát, vagy öngyilkos gondolatai vannak. "Mielőtt öngyilkosságon törtem volna fejem"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!