Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Ha mondjuk egy magyar írónak...

Ha mondjuk egy magyar írónak folyton Amerikában játszódó történetei vannak, amerikai karakterekkel arról mi a véleményetek? Nem számít majmolásnak?

Figyelt kérdés

2013. jún. 14. 21:59
 1/6 rajcziz ***** válasza:
100%
Nem zavar. Ha ő ott játszódó történeteket tud jól megírni (persze a tapasztalataim másat mutatnak), akkor hadd játszódjon ott a történet. A lényeg, hogy az író otthonosan mozogjon az általa kreált világban. Ha ezt teljesíti, teljesen mindegy, hova helyezi a szereplőit. Arról nem is beszélve, hogy néha indokolt az amerikai helyszín.
2013. jún. 14. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Például Karl May soha nem járt a vadnyugaton, mégis milyen történeteiről ismert??? :)
2013. jún. 15. 11:47
 3/6 anonim ***** válasza:

Szerintem majmolásnak számít, mert legtöbbször a hely nem is igazán fontos a történet szempontjából, de így mégis jobban eladható. Az persze más, ha valamilyen oknál fogva elengedhetetlen, hogy ott játszódjon, de nem tudok elképzelni egy ilyen okot sem. Ha ma valaki ilyet ír az 99%, hogy a jobb eladhatóság miatt teszi.


Egyébként miért, milyen történetet írsz, kérdező? :)

2013. jún. 15. 19:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 rajcziz ***** válasza:
100%

Kedves utolsó!


Nem értek veled egyet. A helyszín igenis fontos része a történetnek. Egyáltalán nem mindegy, hogy egy történetet milyen környezetbe ágyazunk. Egy nagyon egyszerű példa (és nem nagyban gondolkodok most): egyik ember meglöki a másik vállát. Mire gondolunk, ha ez egy túlzsúfolt metrón történik? Baleset volt, véletlen. De ha egy kihalt utcán, ahogy kettejükön kívül senki sincs? Ugye már más a helyzet?

Igenis vannak olyan esetek, amikor indokolt az amerikai környezet. Egy szemléletes példa. Néhány éve egy amatőr íróval dolgoztam, aki krimiket írogatott. Eleinte Magyarországon játszódó történetet írt, csakhogy rájött, hogy a hitelesség nem teszi lehetővé, hogy a nyomozás Magyarországon maradjon. A nyomozáshoz olyan technikai eszközökre volt szükség, amelyek Magyarországon nincsenek használatban. Vagy egy másik példa (szintén ilyen témában). Mi van, ha egy férfi lelövi az udvarára belépő idegent? Magyarországon komoly eljárás lenne belőle, Amerikában gond nélkül fogadják el.

2013. jún. 15. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Szerintem nevetséges, amikor Amerikában játszódik a történet, de magyar rendszer szerint élnek, a legtöbb, amit én olvastam, ilyen. Részemről szerintem érdemesebb úgy írni, hogy a saját kultúrádról van szó, hitelesebb lesz a sztori. Másrészt, annyira egyértelmű, hogy ezeket a könyveket az amerikai filmek ihletik, ami még ha nem is kizárt, hogy ihletforrás legyen, valahogyan lelövi az egészet. És ha már itt tartunk, érdekesebb lenne egy magyar írótól mondjuk egy lengyel, finn, vagy német emberekről szóló regény.
2013. jún. 16. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Én személy szerint rajongok az amerikai filmekért. Főképp a nyolcvanas kilencvenes évekből. Azért ha valakinek inspirációt jelentene a későbbi munkáihoz, de nem konkrétan lekoppintja azokat az még azért rendben van szerintem.
2013. jún. 16. 20:35

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!