Lehetséges az, hogy nem fordítják le az egész sorozatot?
Van egy könyv sorozat(Klikk-Lizi Harrison)
És külföldön már 12-13 könyv megjelent és itt még csak 4 van.
lehetséges, hogy nem fogják lefordítani, mert nem volt olyan nagy sikere??
Lehetne tenni valamit azért, hogy lefordítsák és kiadják??
A petíció sem ér sokat, mert hiába van megfelelő olvasótábor, ha az sem hoz elég pénzt, azaz nem éri meg a kiadónak a fordítás (csődbe csak nem akarnak jutni). Valóban nem ez lenne az első félbehagyott sorozat, pillanatnyilag több ilyen jut eszembe, mint befejezett...
Mivel én sem hallottam még a sorozatról, ha jól sejtem, nem lehet túl nagy olvasótábora, ennélfogva valószínű, hogy nem fejezik be. Megpróbálhatod a petíciót, kb. 500 főnél van rá esély (mert ebből jó közelítéssel 100 meg is veszi a könyvet, ami már kihozható nullszaldósra). Azonban szerintem előtte célszerűbb írni a kiadónak (!), ez ugyanis sokkal biztosabb út: azonnali felvilágosítás, első kézből információ. (Lehet, hogy nem kapták meg a jogokat, vagy perben vannak, másik fordítót kell keresni stb.) Ha az olvasók hiányára hivatkozva rekesztették be, akkor még mindig ott az aláírás-gyűjtés. De csak akkor.
Köszönöm a válaszokat, sokat segítettetek.
E-mail-re mennyi az esély hogy visszaválaszolnak??
Ulpius-ház; ahogy én ismerem, tisztességesek, igyekeznek válaszolni. A várható megjelenések között nem tüntettek fel egyet sem a szerzőtől, vagyis egyelőre nincs a sorozat következő darabja a nyomdában (ellenben érdekes dolgokat találtam: Tenkes kapitánya?! Hogy szerezték meg a jogokat?!).
Ha írsz nekik, megteheted a honlapon (van egy üzenet küldési lehetőség), vagy írhatsz a kiadóvezető-helyettesnek a saját címére, mivel ő foglalkozik a külhoni jogokkal. Mindenképpen ügyelj rá, bármit is választottál, hogy tiszteletteljes hangnemben fogalmazz, ne siess, ne kapkodj! A levél tárgy mezőjét egzaktul töltsd ki, különben megy a spamek közé. Pl. "Lisi Harrison Klikk sorozat folytatás - várható?" - egy ilyen tárgy után bárki láthatja, mit akarsz, és ennek szellemében fogja megnyitni a levelet, és biztos vagyok benne, hogy válaszol. Nem rögtön, most zárult le a legutóbbi pályázatuk, bizonyora elfoglaltak, kissé túlterhelt a levelezőrendszer is, még beérkeznek elkésett kéziratok is, ki tudja... szóval türelem, de szerintem válaszolnak. Az ő érdekük is.
Van olyan sorozat, amit nem fordítottak le végig. Pl: a Lemony Snicket könyvek utolsó kettő vagy három kötetét. A Balszerencse áradását.
De tudok egy csomó trilógiát, aminek magyarul csak az első része jelent meg évekkel ezelőtt, és nem is nagyon tervezik kiadni a fordítás folytatását.
Köszönöm.
Írtam levelet a vezetőnek, már csak a választ várom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!