Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Melyik nyelv a legpiacképesebb...

Melyik nyelv a legpiacképesebb fordítóként?

Figyelt kérdés

Akár mű-, akár szakfordítóként

Érdemes elmenni egy nyekvszakra, hogy utána fordítóként dolgozzak? Főleg műfordítás érdekel



jan. 13. 20:42
A kérdező szavazást indított:
Olasz
Portugál
Spanyol
Tibeti
Svéd
Dán
Finn
Perzsa
Olasz
Egyéb
8 szavazat
 1/3 anonim ***** válasza:
70%

Angol

Ha angolról fordítasz, akkor a német

jan. 13. 20:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
89%

Ezt akarják legelőször automatizálni az AI által, én erre olyan hatalmas karriert nem építenék. Persze nem akarlak eltántorítani a célodtól de a fordítás már kezd jó úton haladni.

Angol, német, Spanyol, Olasz. Ezeket nem árt ismerni egész jól és meg is vagy. Ha a skandináv piacot és becélzod akkor érdemes svéd/finn/norvég nyelveken gondolkozni, azok között nincs is olyan nagy különbség ha az egyiket jól ismered.

jan. 13. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
100%

Ha könyvpiacon gondolkodsz, akkor kb a kínai és a japán, vagy hasonlóan nehéz/kevesek által beszélt nyelvek. Ők kB 2x annyit keresnek, mint egy közönséges angol fordító.


Ha cégek/magánszemélyek privát tolmácsa és szakfordítója lennél, akkor kb mindegy, minden cég/magánember mást igényel, saját gazdasági érdekei mentén. Nálunk pl francia szakfordító kellett az ügyfelek miatt.

jan. 13. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!