Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Érdemes megvenni/elolvasni a...

Érdemes megvenni/elolvasni a 6 részes könysorozatból az első 2 részt amit lefordítottak magyarra?

Figyelt kérdés

2023. jún. 21. 06:32
 1/9 anonim ***** válasza:
82%

Én megvenném ha kicsit is érdekel. Az meg hogy véletlen nem folytatja a kiadó mert nem veszik elegen, néha előfordul.

Azért is megvenném hogy esélyt adjak neki. Persze ha tényleg kell nekem. De én sok könyvet megveszek mikor van rá pénzem, vagy ajándéknak kérem.

2023. jún. 21. 08:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 A kérdező kommentje:
Igen, természetesen érdekel, csak egy történetet befejezés nélkül elolvasni..
2023. jún. 21. 11:10
 3/9 anonim ***** válasza:
100%
Én megvenném, ha érdekel, már csak azért is, mert minél többen veszik meg, annál több az esélye, hogy kiadják a többi részét is.
2023. jún. 21. 15:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%
Ha érdekel, miért ne. Aztán ha tetszik, a maradék 4 könyvet elolvasod angolul (vagy németül, franciául, amilyen nyelven kiadták).
2023. jún. 21. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
57%

Elolvasni igen. Megvenni nem.

Nálam ez elég összetett. Először is nem szeretem a félbehagyott sorozatokat a polcaimon. Másodszor pedig nem szeretem támogatni az olyan kiadókat, ahol ez gyakori, pl. könyvmolyképző. Ha nem beszélek más nyelvet, amin el tudnám olvasni, akkor kiveszem a könyvtárból, de nem veszem meg.

2023. jún. 22. 22:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
100%
ugye tudod, hogy a sorozatok fordításai általában azért maradnak abba, mert az emberek nem megveszik, hanem "megszerzik" a könyvet (így a kiadónak veszteséges lesz)?
2023. jún. 23. 06:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:

Kérdés, hogy *még* csak két rész jelent meg, vagy elkaszálták teljesen?

Előbbi esetben van értelme megvenni, hiszen pont ezzel adsz esélyt a folytatásoknak is.

2023. jún. 24. 14:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 Vermacy válasza:
Olvasni érdemes! Ha érdekel a sorozat vagy csak egy-egy könyve akkor nosza-rajta és olvass! Ha tetszik, várni fogod a fordítás megjelenését és mivel megvetted elő is segíted azt, hiszen ha fogy, lefordítják a többit is.
2023. jún. 27. 05:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 ludwigvan válasza:
100%

Leírom a saját sztorimat, hátha segít. Jópár évvel ezelőtt láttam egy filmet, ami nagyon tetszett: a "John Dies at the End"-et. Kiderült, hogy egy regényből készült, amit meg lehetett kapni magyarul is. Tök jó. Megvettem, elolvastam - tetszett.

Mivel az író kortárs, ugyen nem számítottam rá, de írt folytatást is a regényhez "This Book is Full of Spiders" címen. Vártam egy kicsit, hogy hátha lefordítják, de nem tették. Aztán megjelent a harmadik része is a könyveknek, fordítás továbbra se volt, úgyhogy megvettem eredetiben, és megpróbáltam szótárral elolvasni. :-)

Ez nem igazán ment, de találtam olyan telefonos alkalmazást, amibe bele tudod tenni az ebookot, és azokat a szavakat vagy kifejezéseket, amiket nem ismersz, egyszerűen kijelölöd, és lefordítja neked. Persze, Google Translate, szóval nem mindig tökéletes a fordítás, de legtöbbször használható.

Úgy néz ki, hogy most a negyedik regényt olvasom. Sokkal tovább tart, mintha magyarul olvasnám, de egyre jobban megy, egyre kevesebbet kell használnom a fordítót, és ráadásul az első részt is megvettem angolul, és azt kell hogy mondjam, hogy a fordítás tök béna - eredetiben sokkal jobb.

Szóval, ja. Ha érdeklődsz kicsit a nyelvtanulás iránt, akkor ez egy nagy lökés lehet - hajrá!

2023. jún. 27. 12:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!