Hol van lehetőség megérdeklődni ill. utánajárni annak, van-e igény egy német nyelvű könyv lefordítására?
Észak-Németországban élek, s pár hónappal ezelőtt megismerkedtem egy kötelező olvasmányként feladott könyvvel, Juli Zeh "Corpus Delicti" (2009) című disztópikus regényével.
Olvasása közben szinte intuitíven bevillant, hogy (véleményem szerint) rendkívül érdemes lenne ezt a regényt magyar nyelvre is lefordítani - (melyet nagy tisztelettel elvállalnék, jóllehet nincs fordítói végzettségem, ami talán kritérium...)
Mindenesetre,
Hol, kinél avagy mely kiadónál, milyen úton-módon lehet megérdeklődni azt, lenne-e igény arra, hogy ez a regény magyar nyelven is megjelenjen?
Hálásan köszönök minden segítő választ előre is!
igen, kritérium ma már a fordítói végzettség. nem elég, h. tudsz németül, nagyon magas szinten kell a célnyelvet is művelned.
inkább úgy érdemes csinálni, h. magyar kiadók figyelmébe ajánlod a könyvet, és ők profi műfordítóval lefordíttatják, ha tetszik nekik.
Juli Zehtől eddig magyarul már megjelent a Sasok és angyalok.
az Athenaeum kiadó adta ki, a fordító nádori lídia volt, ő vérprofi németes fordítónak számít, rangos szakmai díjjal.
lídia sztem fenn van face-en, vedd fel vele a kontaktot.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!