Most, 2022-ben mennyibe kerül egy regény lefordítása angol nyelvről magyarra?
Gondolok itt 300-400 oldalas regényekre.
Még kezdő műfordító vagyok, csak érdeklődöm az árakról.
Egyedi megallapodas..
Kezdőkent éhbért se kapnál... ha egyaltalan adnak neked megbízast...
A könyvkiadók bejaratott fordítókkal dolgoztatnak.
Épp ez a baj. Kezdőként sehogy sem lehet elkezdeni...
Már írtam egy csomó kiadónak, de akik visszaírtak, azoknak már van elég fordítójuk (ezt írták). De kezdő sehol sem kell :(
Pedig nekem elég lenne a legalacsonyabb összeg is, hiszen még kezdő vagyok. Csak a tudat, hogy egy kiadónak fordítok, az csodálatos :) Tudom, ez gyerekesen hangzik.
Sajnos nincs vállalkozóim :(
Gép- és Gyorsíró a szakmám, valamint van egy C1-es nyelvvizsgám angol nyelvből. Portugálból csak B2-es van, de abból is tervezem.
Ez kevés a műfordításhoz, tudom. De szeretnék váltani.
Már 5-6 éve önkéntesként fordítok néhány helyen (pl: WordPress bővítményeket és sablonokat, egy weboldalon cikkeket, és a Meta-wikin).
Tudom, hogy az egyetemen lehet tanulni műfordítást, de abból már kiestem, mivel nem vagyok 20 éves.
Tudom, hogy nincs megfelelő végzettségem. Így talán nincs is esélyem, hogy műfordító legyek :(
Köszönök minden építő jellegű tanácsot :)
Az nem is rossz ötlet :)
Már csak keresnem kellene jó kis történelmi regényeket, vagy olyanokat, amiket sokan szeretnének elolvasni :)
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!