Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Könyvekben a szereplők neveit...

Balasa Bence kérdése:

Könyvekben a szereplők neveit csak a hagyomány elve szerint lehet leírni, vagy a kiejtés szerinti írásmód is használható?

Figyelt kérdés

A volt barátnőmmel dolgoztunk egy regénysorozaton. Mindketten gyűjtögettünk neveket a szereplőinknek, én inkább kiejtés szerint írtam le a névjegyzékemet:



Nofertári, Nofertari: „gyönyörű társ” (ókori Egyiptomi női név)

Ráni: királynő (az indiai Rádzsa cím női párja)

Almira: hercegnő (arab eredetű női név)


Rámszesz: Ré választottja (ókori Egyiptomi név)

Sáh vagy Sah: király (perzsául

Huszráu, Huszrau: jó hírű, vagy híres (középperzsa férfinév).

Vánáx (Vanax: király, mükénéi görög nyelven)

Dárejosz (Dárajavausz: „Jó Hold” dáraja: Hold, vau: jó (óperzsa név)



Csak lábjegyzetben jelezhetem? Ejtsd...



2022. jan. 7. 11:37
1 2
 11/19 A kérdező kommentje:

A könyvsorozatunk alapjában sci-fi, de fantasy elemek is keverednek benne:

A történet különböző bolygókon játszódik (összesen négy)

Mágia: népi gyógyászat, az alapelemek irányítása

Fejlett közlekedés

A szereplők közt vannak olyanok aki egy idegen fajhoz tartoznak.

Fejlett haditechnika, de közelharci fegyvereket használnak


Az idegen faj tagjai állatokat is alkalmaznak a hadseregben: sárkányok, farkasok, oroszlánok (a példákban szereplő nevek többségét a "nevek oroszlánoknak" című dokumentumomból írtam le).

2022. jan. 7. 15:58
 12/19 anonim ***** válasza:
100%
Mindenesetre konzekvensen azt a mintát kövesd, amit választasz. Lábjegyzetelni pedig ne lábjegyzeteld a különböző írásmódokat, azokat tudományos munkákban is zárójelben szokták feltüntetni, de jelen esetben az is felesleges. S továbbra is azt gondolom, hogy a fonetikus alakokat kerüld el, illúzió romboló, műveletlen hatást kelt. (Az első válaszoló voltam.)
2022. jan. 7. 16:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/19 anonim ***** válasza:
88%

Uhhh! Akkor max. "aliasként" utaljatok az olvasók számára "nyakatekert", nehezen emészthető "fantázianevekre"! Ilyen műfaj esetén egyáltalán miért ragaszkodtok történelmi, bibliai nevekhez? Csak mert a történet, az események, cselekmények itt-ott egybecsengenek a számotokra ihletadó írással? Gondold meg: aki ma sci-fit vesz a kezébe, történelmi nevek tesznek izgalmasabbá, érdekfeszítőbbé egy történetet?

Szerintem inkább ti legyetek eredetiek, lazítsatok, kreáljatok új neveket, az olvasók számára észrevehető módon ne mossatok össze műfajokat! Ne akarjatok mixelni olyasmit, ami csupán úgy elegyedik, mint a víz az olajjal.

Elég, ha ti hajlítjátok a teret és időt, az olvasó nem biztos, hogy "követni" akar titeket.

Őt összezavarHATjátok, csalódik, titeket pedig akár sajátos "plagizálással", fantáziatlansággal is vádolhat. Pedig ti fantasy-t írtok, ugye?

Jó munkát, sok sikert, üdv, pusza!

2022. jan. 7. 16:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/19 A kérdező kommentje:

Hogy néhány "más fajú" szereplőt is említsek:



Bács Zerind: az első könyv főszereplője.


Bács Zurád: Zerind fia. A második könyvben tűnik fel először, és a további három könyvben három társával (két másik szereplővel, illetve a saját állatával, egy Tárá nevű nőstény fehér tigrissel) végig fontos szereplő lesz.



Bács régi magyar méltóságnév, személynévként a jelentése: uraság


Zerind: régi magyar férfinév (Szörény, Szörénd, Zerénd, Zerind) Kétféle jelentést társítanak hozzá: szerető, szeretett (én ezért választottam) vagy Mormota.


Zurád: III. Béla király jegyzője szerint Árpád fejedelem egyik vezérének neve.

Változatai: Szórád, Szólát, Szalárd, Zoárd)

2022. jan. 7. 17:33
 15/19 anonim ***** válasza:
80%
Szóval ez afféle öncélú, intellektuális maszturbáció lesz könyvalakban megörökítve? Mennyire lesz ez a kulturális szinkretizmus olvasóbarát?
2022. jan. 7. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/19 A kérdező kommentje:

15


Látom, te is elég művelt vagy

2022. jan. 7. 18:24
 17/19 anonim ***** válasza:
100%
Nem akarlak megbántani kérdező, de ha én azt olvasnám a boltban egy könyv fülszövegében, hogy Bács Zerindről szól, aki a tulajdonosa többek között egy Nabukodonozor nevű oroszlánnak, hát én bizony azonnal visszatenném a polcra.
2022. jan. 9. 16:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/19 anonim ***** válasza:
100%
Ugyanakkor önmagában az ókori keleti elemek fantasztikumba történő átültetése, vagy a magyar mondavilág bizonyos szegmenseinek ilyen típusú adaptálása működhet, de ez így, - ahogy felettem is mondják - sok. Tényleg szellemi provokációnak hat. Idegen és nehézkes.
2022. jan. 9. 18:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/19 A kérdező kommentje:

17


Nem csak ennyi:


Zerind egy idegen faj tagja, bár ő halásznak született, muszáj volt bevonulnia katonának, ugyanis a nép uralkodóját - és majdnem az egész családot - megölték egy bombamerénylet során, és ez a faj mélyen tiszteli a császári családot. A hirtelen feltűnő új hatalom azzal fenyeget, hogy elpusztítja az egész fajt.


Zerind csak egyszerű közkatona volt, a fia azonban egy különleges katonai egységben szolgál, ahol a katonák mellé beosztanak társként egy állatot, és együtt képzik ki őket a harcra.

2022. jan. 9. 18:35
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!