Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Tudnátok olyan angol nyelvű...

Tudnátok olyan angol nyelvű kortárs könyvet mondani (a Zabhegyezőn kívül), amelyet újrafordítottak?

Figyelt kérdés
Köszönöm!
2021. ápr. 30. 16:23
 1/8 anonim ***** válasza:
100%

Jim Butcher - Stormfront

2011: Ad Librum, Pusztító vihar néven

2018: Delta Vision, Átokvihar

2021. ápr. 30. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 TR75 ***** válasza:
100%
Kurt Vonnegut - Az ötös számú vágóhíd
2021. ápr. 30. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
21%
Kicsit gonosz leszek (és a tárgytól is eltérek): pontosan ezért kell megtanulni angolul, és akkor nem leszel kénytelen másra támaszkodni. Mert bár akad néhány (cseppek a tengerben) jó fordítás, a többség csapnivaló. Ha elkezded összehasonlítani az eredeti szövegeket a fordításokkal (most kifejezetten szépirodalomról beszélek), akkor már a huszadik táján erős kétségeid támadnak az egész szakmával kapcsolatban.
2021. ápr. 30. 17:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 TR75 ***** válasza:
100%

#3

Hátha tud angolul, csak kíváncsi.

2021. ápr. 30. 17:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
53%
@4, rendben.
2021. ápr. 30. 17:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
100%
Hármas vagyok, ha Salinger könyvét „kortársnak” számítod, akkor betuszkolom ide Joyce Ulysses c. könyvét, amelynek új fordítása is borzalmas – mondjuk a legnagyobb poén a fordítók által kiadott tanulmány, amelyben a saját gyenge fordításukat dicsérik, de ez az önbecsapás (és az olvasók becsapása) megmutatkozik Heller (C-22), Proust, Broch stb. fordításainál is. De ezt már Réz Pál is elmondta: Magyarországon ismeretlen dolog a fordításkritika.
2021. ápr. 30. 17:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
100%
Vonnegut Gépzongoráját is újrafordították (az eredeti Utópia 14 még cenzurázott is volt).
2021. ápr. 30. 20:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 TR75 ***** válasza:
100%

#7

Tényleg.

Vonneguttól a Galapagost is újrafordították (eredetileg Második édenkert címmel adták ki).

Eszembe jutott még Ray Bradbury életműve is. Szerintem azt teljesen újrafordították.

2021. máj. 1. 05:11
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!