Milyen hibák vannak ebben a részletben? Min kellene javítani?
– Hat cukorral indul a reggel, Mountblanc?
– Ahogy mondod, Stewie.
– Stephan vagyok – susmogja a kolléga. – Nyolc éve dolgozok itt.
Jung Mountblanc negyven éves karrierje során három dologhoz nem tudott soha hozzászokni: az újoncokhoz, felesége állandó hajfestéséhez, és a természetfelettihez.
Mint minden reggel besüpped a jó öreg karosszékébe, előveszi a legújabb aktát, majd egy betűt sem olvas el, míg meg nem itta a bögre kávéját. Hat cukorral, esküszik rá. Ilyenkor mindig eszébe jutnak (volt) felesége szavai, aki mindig ezt mondogatta: a magas koleszterin fog elvinni. „Én csak addig élek, amíg nyomozó vagyok. Még egy év és nyugdíjazni fognak, úgyhogy jobb, ha siet az a koleszterin” – mondaná rá, ha nem váltak volna el.
Bögre koppan az íróasztalon. Pápaszem az orron: kezdődik a munka. Mountblanc kinyitja a „Bastille-eset” feliratú aktát, elolvassa az első sort, azonban mielőtt tovább haladna egy többé-kevésbé ismerős köszönés zavarja meg az ajtóból. Colleen az - az asszisztens, akitől soha nem kér semmit.
– Tünés – mormogja Mountblanc anélkül, hogy felnézne.
– De uram, megkért, hogy—
– Megkértem, hogy kopjon le, de még mindig itt van.
A fiatal nő szó nélkül elviharzik. Ki fog akadni. Nagyon ki fog akadni – gondolja magában.
Mountblanc végre folytatja az olvasást: „Bastille számos ajtaja, beleértve a bejáratot megmagyarázhatatlan módon el lett távolítva. A fegyőrök nyom nélkül eltűntek, míg a rabok épségben a cellájukban vannak. Senki sem beszél.”
– Te lennél az? – gondolkozik a nyomozó. – Mégis miben settenkedsz… lépésről lépésre?
Valami készülőben van. Valami veszélyes. Mountblanc megdörzsöli a homlokát, majd a „nem nyúlok hozzá” fiókhoz nyúl. A jó öreg íróasztal jó öreg legalsó fiókjához, ami a jó öreg whiskey-s üveget rejti és a jó öreg cigisdobozt. Miután kiemeli áhított italát egy rég nem látott fényképet vél felfedezni.
- a való életben nem mondogatjuk így egymás nevét.
- a negyvenéves egy szó
- a magyarban nincs olyan, hogy gondolatjellel jelzed a félbeszakadt mondatot. Csak a ... a helyes.
- "Miben settenkedsz lépésről lépésre?" Ennek semmi értelme nincs.
stb.
#1: igen, még keresem a megfelelő szót :D
Örülök, ha csak ennyi kivetnivaló volt benne :) Nem értek az íráshoz
Nekem azon, a „mondaná rá, ha nem váltak volna el” részén akadt meg a szemem. Ennek van valami fontosabb jelentősége, mondjuk a nyomozó még mindig szomorú emiatt? Bár lehet, hogy egyébként nem akadtam volna itt meg, ha eleve nem úgy olvasom a szöveget, hogy keresem, min lehetne javítani. Egyébként megjegyzem, nem sok dolgon.
„Ki fog akadni. Nagyon ki fog akadni- gondolja magában.“
Ki gondolja magában? Elsőre nem volt olyan egyértelmű, bár valószínűbbnek gondolom, hogy a nyomozó gondolja magában, mivel eddig róla volt szó. Nem tudom, másnak egyértelmű volt-e, de én lehet, hogy utána még odaírnám, hogy „és halál nyugodtan belekortyolt az italba” vagy valami hasonlót.
Egyébként nagyon nagyon jó a szöveg, akkor is tökéletes, ha nem változtatsz rajta semmit.
Csak így tovább!
#6: Nagyon köszönöm :)
Nos szerintem mélyen legbelül szomorú miatta. A munkájára tette fel az életét, de közben minden mást elveszített. Ettől függetlenül rendszeresen tartják a kapcsolatot (bár leginkább a lányuk erőlködése végett :D).
Azt az idézetet az asszisztens gondolta. Tudom itt rosszul fogalmaztam. Mountblanc megkérte, hogy emlékeztesse valamire, de mivel elhajtotta már előre tudta a nő, hogy később le fogja szídni. Nehéz eset a nyomozó :D
Mégegyszer köszönöm, nagyon jól esett amit írtál.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!