A Red Dead Redemption 2 magyarítást a W4T fordítok csinálják még? Vagy felsültek csak nem merik bevallani?
Miért nem kérdezed meg őket, segíthetsz-e fordítani.
Remek, hogy valaki a saját szabadidejében, ingyen, másoknak fordít le angol szöveget, aztán jön a nyáladzás a másik oldalról.
#3
+1 Respect.
Nekem is Német volt kötelező általánosban, mégis jól beszélem az angolt, még ha nem is anyanyelvi szinten. Játékokból,filmekből és innen-onnan 1 kis odafigyeléssel simán meg lehet tanulni az angolt. Németnek meg semmi hasznát nem veszem, sose használom így már alig emlékszem valamire.
26f
#5: Az angol nyelvtudásnál nincs fontosabb szakértelem egy nem-angol anyanyelvűnek. Van egy ismerősöm, a BME-n a 2014-es évfolyamban a legjobb programozó volt, de épp csak hogy átvergődött a nyelvvizsgán, hogy meglegyen a diplomája. Azóta ugyanannál a magyar cégnél melózik nettó 600 ezerért, és azt hiszi, hogy jól keres. Szakmailag megrekedt a tíz évvel ezelőtti szinten, mert nem hajlandó angolul tanulni, az új információkról nem is értesül.
De hagyjuk a szakmai érvényesülést! Ezt a hülye országot azért tudja egy csapat bűnöző az orránál fogva vezetni, mert a lakosság háromnegyede vagy nem ismer idegen nyelveket, vagy nem tájékozódik külföldi hírekről. Épelméjű felnőtt emberek elhiszik, hogy Németországban megfagynak az emberek, mert nem tudják kifizetni a gázszámlát, vagy hogy a déli határainkon kétmillió migráns szeretne átjutni, de Viktor drótkerítése visszatartja őket. És sajnálom, de ha szerinted a tanult, tájékozott emberek "english fanboyok", akkor te is abba a csoportba tartozol, akik önként mondanak le az információkról, jólétről, szabadságról. És ez nagyon szomorú.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!