Miért vezér a királynő, futó a püspök?
"Sakkban nincs püspök"
Az angolban is Bishop azaz püspök az a bábu, amit mi futónak hívunk.
Max te nem tudtad.
Van egy magyar hivatalos elnevezés, meg van a "magyarítás", amikor főleg angol nyelvről szó szerint fordítanak vissza. A kettőt nem kéne összekeverni.
A magyar sakknyelvben nincs se királynő se püspök, a magyarban vezér és futó van.
Nagy eséllyel az idők folyamán a csatatér szerint alakultak ki magyarnál az elnevezések, hiszen egy királynőnek semmi keresnivalója nem volt egy véres hadszíntéren, ahogy a püspök is kb a templomban bujkált.
Aki nincs tisztában az hivatalos nemzetközi és a magyar sakk terminológiai különbségeivel az inkább ne szóljon hozzá, mert csak bohócot csinál magából.
#6 sejtettem, hogy kulturális háttere van a dolognak. Ennyire én is rájöttem. Azért kérdeztem, hátha valaki tudja a pontosabban, mert én nem találtam meg a neten. Meg is döbbentett, hogy nincs fent erről semmilyen infó. Talán valami magyar sakktörténeti könyvben - már ha létezik ilyen - lehet találni róla valamit.
Nagyon durva, hogy van ahol nyilas a futó! Ezt sosem hallottam még!
Mivel ez egy harci játék modellje úgymond ezért.
A futó, jobban is illik a játékhoz mint a "püspök"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!