Kezdőoldal » Szórakozás » Játékok » Sok játék fordító miért...

Sok játék fordító miért dolgozik sok esetben 20-30 játék egyidejű fordításán?

Figyelt kérdés
Most itt konkrétan lostprophetre gondolok.Megszámoltam, jelenleg 31 projecten dolgozik.Nem lenne egyszerűbb ha mindig egyet, max. 3 játékot fordítana?31 játékot még észben tartani is sok, nemhogy egyik nap ezt fordítani, másik nap azt.
2022. márc. 1. 19:18
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

Szia!


Nem ismerem ezt a Lost valakit. De az nem lehet, hogy ez nem egy konkrét ember, hanem egy fordítócsapat?

2022. márc. 1. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Én úgy tudom, hogy egy ember legalábbis a név határozottan egy emberre utal, ha többes számban lenne akkor Lostprophets lenne.
2022. márc. 1. 19:44
 3/7 A kérdező kommentje:
Ja meg mikor a fordításairól nyilatkozott akkor is mindig egyes szám első személyben fogalmazott.
2022. márc. 1. 19:46
 4/7 anonim ***** válasza:
100%
Van amikor besegít neki 1-2 ember, de alapvetően egyedül dolgozik. Egyébként ezt a 31 pojektet hol számoltad ki? Nem hinném, hogy ennyin dolgozik egyszerre, ráadásul a fordításainak nagy része hivatalos fordítás és a játék fejlesztőire vár, hogy beintegrálják a játékba.
2022. márc. 1. 21:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
4. Itt van a lista: [link]
2022. márc. 2. 13:30
 6/7 anonim ***** válasza:
100%
Az is elhet hogy valamelyiket már rég elkészítette csak jóváhagyásra vár, esetleg már meg is van csak simán ott maradt, mert nem frissítette a listát.
2022. márc. 2. 13:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
56%

Sok fordító nem fordít ténylegesen minden játéknál. Felkérhették tesztelőnek, lektornak. Ő feltünteti ezeket is ezek szerint.


Illetve amit még írtak előttem is. Idővel eljut ahhoz is, ami vársz. Várok én is egyre (nem tőle) de ott az még csak tervben van a fordítónál. Nekem mankónak kell a felirat, elvagyok én az angollal is, de egy történetalapú játéknál már bajban vagyok. Nem mindig van idő arra, hogy olvassam a feliratot angolul, ha épp nem értettem a kiejtést, lefordítsam fejben aztán adott esetben reagáljak rá.


Ha statikus a szöveg, akkor elszöszmötölgetek az olvasással.

2022. márc. 2. 16:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!