Kezdőoldal » Szórakozás » Játékok » Skyrim anniversary edition-hoz...

Skyrim anniversary edition-hoz lesz valaha működő 100%-os magyarítás?

Figyelt kérdés
Az korábban kiadott magyarítással nem működik, ugyanis vannak benne újabb tartalmak. Várható a közeljövőben magyarítás az új kiadáshoz?

2021. nov. 28. 20:19
1 2 3
 11/23 anonim ***** válasza:
29%

"a svéd filmre ott az angol felirat"


És akkor ez miben más annál, mint hogy egy játékra meg ott a felirat? :D

2021. nov. 29. 10:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/23 anonim ***** válasza:
72%

Na miután kibeszéltétek h kell-e vagy sem magyarítás egy játékhoz, a kérdésre válaszolva itt egy régebbi cikwk a magyarítás készítőjétől:


[link]


Tehát amíg nem oldódik meg a modolás addig nem lesz magyarítás sem.

2021. nov. 29. 10:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/23 anonim ***** válasza:
0%

"ehát akkor sok a szöveg benne, pont ahogy írtam. Most akkor miért is álltál belém?"


Csak mert sok a szöveg benne még NEM kell hogy magyarítva is legyen. Sok játék van amihez sok a szöveg, még sincs magyarításuk. Pláne a Skyrim-nél fölös. A szövegek kb 80% csak item/spell/etc leírások, a maradék csak a story. A mainstory kb fél nap alatt kivihető ha arra mész rá, szóval elég rövid maga a story, a sok egyéb dologtól lesz hosszú és igazán élvezhető a játék.


Szóval még mindig fölösleges hogy legyen magyarítás. Angol a világnyelv,arra jönnek a játékok. Mi lenne akkor ha a játékok még csak angolul sem jelennének meg? Szóval minden kifogás. Aki akar játszik angolul. Aki meg nem tud minimálisan angolul(16 évesen elég ciki már) az magára vessen és várja a magyarításokat... Sok story alapú játékhoz nincs magyarítás és nagy eséllyel sose lesz. Skyrim meg pont story-ban a leggyengébb

2021. nov. 29. 11:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/23 anonim ***** válasza:
42%

Őőőőő, kezdem azt érezni, hogy a falhoz beszélek, de komolyan, már kínomban felröhögök az írásaidon :D


Aki nem olvassa el a leírásokat, könyveket, minden lóf..szt az utolsó betűig egy TES játékban, az pont a lényegről marad le? Persze, a main story nem olyan hosszú, csak az a gáz, hogy a játék tartalmának a 95%-a pont nem a main stroy. Tehát nem felesleges a magyarítás.


"Angol a világnyelv,arra jönnek a játékok. Mi lenne akkor ha a játékok még csak angolul sem jelennének meg? "


Ennek a mondatnak nincs értelme, mit szerettél volna leírni?


"ki meg nem tud minimálisan angolul(16 évesen elég ciki már) az magára vessen és várja a magyarításokat... "


És te ennek ellenére komolyan azon problémázol, hogy valaki várja a magyarításokat? Ember, miért ne várhatná? :D Úgy rápörögtél a semmire, jó hogy nem te mondod meg mindenkinek, hogy milyen nyelven kötelező beszélnie anyanyelvi szinten :D

Nem vagyok olyan marha idős, de pl. általános iskolában én sem tanultam angolul anno (hanem németül), gimiben is csak második nyelvem volt az angol, a világ legrosszabb tanárával és később, egyetem alatt kellett nem kevés pénzből és időből felhúznom az angolomat használhatóra.

A nálam egy generációval idősebbeknek pedig életükben nem volt lehetőségük angolul tanulni. Őket te most csak úgy önkényesen kizárnád az összes játékból? Mi vagy te, valami angolfetisiszta diktátor? :D Nem érzed, hogy röhejes az egész okfejtésed?


"Sok story alapú játékhoz nincs magyarítás és nagy eséllyel sose lesz. "


Akkor azokat majd vagy nem játssza, vagy megvárja a magyarítást aztán csókolom. Vagy nekiáll, csak közepes angoltudással is nagyban csorbul az élvezeti értéke.

2021. nov. 29. 12:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/23 anonim ***** válasza:
16%

#10 "Kikapcsolódni nem tudok angolul, mert figyelnem kell a nyelvre, mert nyilvánvalóan nem anyanyelvként beszélem :)"


részvétem. nekem sem anyanyelvem az angol, mégis ki tudok kapcsolódni angolul. ehhez elég egy film, vagy egy jó könyv.

el tudsz olvasni mondjuk egy Feist vagy Gemmell regényt szótárazás nélkül?

nem rövidek ezek sem. ha igen, máris angolul kapcsolódtál ki.

2021. nov. 29. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/23 anonim ***** válasza:
20%

"A nálam egy generációval idősebbeknek pedig életükben nem volt lehetőségük angolul tanulni. Őket te most csak úgy önkényesen kizárnád az összes játékból?"

48 évesen én annak számítok? már kiskoromban is tanultam nagolul, pedig csak oroszt tanítottak általános suliban. de senki nem tilotta hogy járj angolra. az iskolai nyelvtanítás egybként is kritikán aluli minőségű.

megsúgom a 90-es években sem voltak magyarítások, sőt online szótár sem volt, sem google fordító, szóval szótárazni kellett. tudod, nagy vastag könyv, ami lapozgatsz és böngészed hogy hol a szó amit nem értesz.

2021. nov. 29. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/23 anonim ***** válasza:
30%
MIért nem privátban toljátok a vitát?
2021. nov. 29. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/23 A kérdező kommentje:
Én kevésbé tudok angolul, sok dolgot nem értek, ezért használok nyelvcsomagot, hogy bele tudjak mélyedni, hogy teljesen meg tudjam érteni. Nem kell túl ragozni... Felőlem bárki mondhat bármit, akkor tanuljak angolul stb, ez is csak egy vélemény, nem tény, az, hogy ki mit mond, nem érdekel, és nem is ez volt a kérdésem lényege sem célja, hogy vitát generáljak vele. Attól, hogy x-y azt mondja, én még magyarul akarok vele játszani és kész.
2021. nov. 30. 13:28
 19/23 anonim ***** válasza:
32%

kérdező, nincs is jobb mint játék közben szélesíteni a szókincsedet


amúgy meg hiába akarsz vele magyarul játszani, ha NINCS hozzá magyarítás

játssz a 10 évvel ezelötti kiadással. nem beszélve arról, hogy azt kedved szerint moddolhatod.

2021. nov. 30. 13:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/23 A kérdező kommentje:
Jelenleg a régebbi kiadással játszom, van egy saját magam összeállított stabil Skyrim se 1.5.97 redszerem. Sok modot én magam magyarítottam le, némi segítséggel természetesen. A mod fordítást magamnak csináltam, mert engedély köteles és nem tölthetem fel sehová csak úgy, tehát csak én használom. Ha bővíteni akarom a szókincsem, inkább szótárakat olvasok, mert a játék közben inkább a sztorira vagy épp magára a játékra koncentrálok, nem a nyelvtanulásra, a kettő nálam teljesen külön dolog. Ha a felét vagy elég, ha csak egy kis részét nem értem, már nincs elmélyülés, épp ezért használok magyarítást. Tudok valamennyire angolul, de nem eléggé ahhoz, hogy egy játékot végig vigyek vagy bele tudjam magam flashelni. Egyébként nem kell sokat várni az új verzió fordítására.
2021. nov. 30. 14:39
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!