Miért fordítják magyarra a filmek címét teljesen másra mint az eredeti nyelvű címe, még akkor is ha tükörfordítással sem hangzana hülyén?
Szerntem azért, mert egy film magyar forgalmazójának joga van olyan magyar címet választania, ami szerinte a magyar közönség számára érdekes.
Hiába értelmes az, hogy "Mi a barátaid vagyunk", nem túl figyelemfelkeltő és - bár nem láttam a filmet - lehet, hogy is nem adja vissza a film hangulatát.
Az "Arlington út" is értelmes de magyarul elég száraz lenne, míg "A szomszéd"-ban benne van egy baljóslatú sejtelmesség, meg, hogy valami gáz lesz a szomszéddal és ez így már érdekes.
A magyar forgalmazó fizet a film magyarországi disztribúciójáért és úgy próbálja öltöztetni a árúját, hogy megvegyék.
Szerintem azért, mert egy film magyar forgalmazójának joga van olyan magyar címet választania, ami szerinte a magyar közönség számára érdekes.
Hiába értelmes az, hogy "Mi a barátaid vagyunk", nem túl figyelemfelkeltő és - bár nem láttam a filmet - lehet, hogy is nem adja vissza a film hangulatát.
Az "Arlington út" is értelmes de magyarul elég száraz lenne, míg "A szomszéd"-ban benne van egy baljóslatú sejtelmesség, meg, hogy valami gáz lesz a szomszéddal és ez így már érdekes lehet.
A magyar forgalmazó fizet a film magyarországi disztribúciójáért és úgy próbálja öltöztetni a árúját, hogy megvegyék.
#1
A válasz tényleg a marketing, bár néha eléggé mellé lőnek. Viszont a magyar forgalmazónak ahhoz van joga, amit a szerződése megenged. A külföldi jogbirtokos simán kikötheti benne, milyen címen kerülhet forgalomba a film, de még akár azt is, hogy csinálhatnak-e hozzá szinkront vagy sem.
We're the Millers - Családi Üzelmek
Őszintén, az átlag magyar figyelmét melyik cím kelti fel jobban?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!