Ki latta a Tom Cruise Oblivion cimu filmjet magyarul?
Figyelt kérdés
Van egy resz, amikor a Sally kerdezi a Jack-et, hogy "Are you still an effective team?"
Magyar szinkronban hogy forditottak ezt a mondatot? Nem lattam a filmet csak csak angolul es nem tudom honnan szerezzem meg magyarul de szeretnem tudni hogyan lehetne jol leforditani magyarra. Koszonom.
2017. jún. 29. 22:10
1/3 anonim válasza:
Moovie cc-n fent van , Az önök kettőse hatékony csapat ? Asszem ezt kérdezi a néni .
2/3 anonim válasza:
"Önök még hatékony csapat?" - ezt kérdezi, de Vikától, nem Jacktől.
3/3 anonim válasza:
Na ezert nem nezek magyar szinkronos szarokat.
Ki a faxom forditotta ezt igy?
"Önök még hatékony csapat?"
Magazodnak az egesz filmben? 😂
“Meg mindig hatekony csapatot alkottok?” talan jobb lett volna
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!