Hogyan lehet a feliratokat a filmekhez illeszteni?
Figyelt kérdés
Nagyon szeretem a doramákat, de nem tudom a filmekhez/sorozatokhoz illeszteni a letöltött feliratokat.
Valaki el tudná magyarázni, hogyan kell?
Előre is köszi!
2014. febr. 19. 16:20
1/3 HalkHogen válasza:
Egy mapábban legyenek a filmmel és legyen azonos a nevük.
pl.:
kiscsillag05.avi
kiscsillag05.srt
2/3 anonim válasza:
Ha pedig az időzítéssel van baj, akkor javaslom a Subtitle workshop nevű programot. Kis utánaolvasással és gyakorlással lényegében bármelyik filmhez hozzá tudod igazítani bármelyik feliratot, amennyiben nincs plusz jelenet egyikben sem a másikhoz képest. Lehet például fix idővel eltolni az összes feliratot, FPS (képkockasebesség) eltérés miatti csúszást korrigálni, Feliratot nyújtani / zömíteni, azaz kijelölni az első és az utolsó elhangzott mondatot a filmben, és ehhez igazítani a felirat első és utolsó mondatát, a többit a program átidőzíti. Lehet 1 CD-s feliratból 2CD-st csinálni és fordítva, bár ez nekem se menne kapásból, de kis gyakorlással bárki meg tudja csinálni. A program magyar nyelvű és amatőrök számára is érthetően kommunikál.
3/3 A kérdező kommentje:
Köszi! Nagyon hasznos amit írtál! Megy a "pipa". :)
2014. febr. 20. 10:01
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!