Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A szinkronszínészek miért...

A szinkronszínészek miért mondanak mást a magyar filmekben, mint az angol verzióban?

Figyelt kérdés
Eltérő az angol verzió a magyartól pár szóval.

2013. szept. 2. 18:56
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Hogy a beszéd olyan hosszú legyen, ami illik a szájmozgás időtartamához. Az emberek általában nem szoktak csukott szájjal beszélni.
2013. szept. 2. 18:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
69%
Mert ha ők is angolul beszélnének, nem lenne értelme a szinkronnak.
2013. szept. 2. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Mert más szavakat mondanak és jó ha passzol a szájmozgáshoz.
2013. szept. 5. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!