Mutánsos, torzszülöttes horror?
Figyelt kérdés
Olyan horrorfilmeket írjatok amikbe torzszülött, mutáns emberek vagy lények vannak. Minél többet írjatok2013. aug. 7. 20:43
21/33 A kérdező kommentje:
És most mit figyeljek a felíratot, vagy a történéseket ?
2013. aug. 9. 14:42
22/33 anonim válasza:
Mind a kettőt. Pár tízmillió embernek simán megy ez.
23/33 anonim válasza:
Aha egyik Kubrick filmet sem szinkronizálták de van szinkronnal...ha meg utólag készítettek azt nem tekinthető annak. A némafilmek esetében, én még csak angol felirattal találkoztam, bár biztos vannak nemhivatalos fordítások.
Kérdezőnek, meg egyszerre tudod figyelni a szöveget és a történéseket ez azért általában mindenkinek megy.
24/33 anonim válasza:
"ha meg utólag készítettek, azt nem tekinthető annak."
és ugyan miért nem? van olyan szinkron, amit a rendes film kijötte előtt csinálnak meg? vagy pl. a harmincas évek amerikai filmjeinek szinkronjában rendszeresen mai szinkronszínészek hangját hallom, akkor az sem szinkron?
25/33 anonim válasza:
Komolyan arról vitatkozunk, hogy a Kubrick filmekhez készült a szinkron, ahol ráadásul a rendező direkt kérte, hogy ne szinkronizálják a filmjeit? Ugyan már...ráadásul a Kubrick filmekben a dialógusok hangszínének az adott nyelven belül is kiemelt szerepe van.
26/33 anonim válasza:
Némafilmeknél is van hivatalos fordítás, a Patyomkint a tévében láttam, magyar föliratokkal. Érdekes is lett volna, ha a kérdező-félékre gondolva benyomják az eredeti orosz szövegeket.
27/33 anonim válasza:
Jó nekem is a hivatalos fordításos verzió van meg ahol még a szalagon is át volt festve a zászló pirosra, de ettől függetlenül még az mindig igaz, hogy rengeteg kiváló alkotáshoz nem készült szinkron, ugyanakkor az is igaz, hogy a filmek nagy többségénél, eredeti nyelven érdemes a megtekintés, hiszen rendezve is egy adott nyelv sajátosságaira van kihegyezve. Pl. magyar filmeknél ez hatványozottan így van, volt itt egy amcsi filmrendező azt láttam amit láttam.
28/33 anonim válasza:
a kedvedért megnéztem ncore-on, több Kubrick-film is ott van a szinkronos kategóriában (a gyilkos csókja, spartacus, űrodüsszeia). Több filmet csak nem kategorizálnak félre, nemde? De amúgy te is letöltheted bármelyiket, és kontrollálhatod.
29/33 anonim válasza:
Igen, de nem érted meg, hogy a filmértékből elvesz főleg a Kubrick filmeknél, ahol a rendező külön kérte, hogy ne szinkronizálják, erre lehet akármit írni, ez így lesz, és aki igazán minőségi filmeket akar nézni, minőségi módon az eredeti nyelven néz filmeket.
30/33 anonim válasza:
Persze, én értem a mondanivalód lényegét :) többnyire én is az eredeti nyelven szoktam nézni a külföldi filmeket. Csak az állításod próbáltam cáfolni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!