Nektek mi a véleményetek arról, hogy Magyarországon minden le van szinkronizálva, legyen az film, sorozat, bármi?
szerintem a régi szinkronok nagyon jók voltak, manapság viszont egyre színvonaltalanabb az egész. itt ilyen filmkultúra alakult ki...
én ellenben nem szeretem, ha tehetem moziban is feliratosan nézek filmet, amit pedig otthon letöltök, azt kivétel nélkül eredeti nyelven szoktam. fejleszti a szókincset, plusz a színészi játékhoz a hang is hozzátartozik, egész más vélemény tud kialakulni bennem egy-egy szereplőről, ha eredeti hangján, vagy egy számomra irritáló szinkronszínész hangján szólal meg. lehet (biztos), hogy sokkal erősebbek lennénk az idegen nyelvekben is, ha nem lenne minden szinkronizálva.
Előzőnek tökéletesen igaza van. Sokban hozzájárulna a nyelvtanuláshoz,ha nem lenne mindene szinkron.
Csak manapság ez már olyan "alaptartozék" a filmeknél. A magyar emberek többsége nagyon "kényelmes",ezért nekik mindent leszinkronizálnak,még akkor is,ha tudják a szinkron készítői is,hogy pocsék lett. Mert ugyebár az emberek többsége "nem szeret olvasni" filmnézés közben.
Azért kivételek vannak,elismerem,főleg rajzfilmsorozatok terén. Pl a Madagaszkár pingvinjei-hez zseniális szinkront készítettek,összehasonlítottam az eredetivel és...hát az sehol nincs.
Szóval ez a véleményem,Kedves Kérdező,mint neked.
Én szeretem a magyar szinkront általában, és sokszor sokat dob az egészen... de persze ez csak akkor derül ki, ha eredeti nyelven is hallja az ember. :)
Engem az szokott zavarni, hogy most már mindig fel lehet ismerni a hangokat, mert mindig ugyanazok szinkronizálnak minden filmet. Ez néhány esetben tud nagyon irritáló lenni.
Moziban nem szívesen nézek feliratos filmet, mert ... zavar, ha nem tudom elolvasni az egészet, még ha nagyjából értem is, hogy miről van szó.
A sorozatokat, bizonyos filmeket mindig felirattal nézem, de szeretem megállítani, vagy ha sok a szöveg, akkor visszatekerni és külön megnézni a film cselekményét még egyszer.
Szóval én ilyen lassú vagyok... Hiába szeretem a feliratos filmeket is, ha nem tudom felvenni a fordulatszámot.
a bevett színészekről annyit: egy időben Stohl Bucó volt nagyon felkapva, Johnny Depptől elkezdve Jude Law-n át Hugh Grantig mindenkinek ő volt a magyar hangja, én nem voltam tőle elragadtatva.
de Dörner György, mint Bruce Willis számomra etalon; az újabbak közül pedig a Leonardo DiCaprio magyar hangjaként megszólaló Hevér Gábor is jó választás szerintem.
nekem a 2 kedvencem Végvári Tamás és Reviczky Gábor
amúgy van olyan film ami jobb szinkronosan és van olyan ami jobb feliratosan:) egyébként nincs leszinkronizálva minden
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!