Csak én vettem észre, hogy hülyén van megfogalmazva a "vegyen magyar sertést" reklám?
Figyelt kérdés
"Magyarországon egyre kevesebb sertéshús fogy MÉGIS behozatalra szorulunk"
mi az hogy mégis?a mégis annyit jelent,hogy "annak ellenére" de nem ennek ellenére szorulunk behozatalra!
idegesít minden alkalommal,amikor hallom!
2011. jún. 24. 10:24
1/6 anonim válasza:
Szerintem jó. Annak ellenére, hogy egyre kevesebb sertéshús fogy, mégis külföldről kell hozni, holott a magyar termelők ezt a mennyiséget már tudnák nyújtani.
Vagy te hogy érted? Hogy lenne jól megfogalmazva?
2/6 anonim válasza:
Ez jól van megfogalmazva!!!Lebontom a mondatot: Mo-n egyre kevesebb sertéshús fogy (tehát a nyakunkon marad az egész,többlet van)Mégis behozatalra szorulunk(hozzák rakatszámra).Ez a mondat akkor lenne értelmetlen ha így szólna: Mo-n egyre több sertéshús fogy mégis behozatalra szorulunk.Remélem így már érthető:)
3/6 A kérdező kommentje:
ja,én ebből azt nem szűrtem le,hogy a "nyakunkon van egy csomó".
2011. jún. 24. 10:41
4/6 anonim válasza:
szerintem azt akarják ezzel mondani, hogy tudnánk többet is termelni, de azért nem termelünk, mert a gazdák nem vállalják a felelősséget, hogy nem tudják majd eladni, ezért inkább nem is tenyésztenek sertést, ehelyett kell behozni.
6/6 A kérdező kommentje:
akkor ok,nekem úgy látszik ez túl magas volt :)
2011. jún. 25. 11:27
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!