Láttatok már valaha jó Remaket ?
"De a mostani Dűne nem a 84-eset remakelte, hanem a könyvet adaptálta."
Pont ahogy a '84-es is. Tehát pontosan ugyanannak a sztorinak a remakeje.
Én tisztában vagyok. Cambridge dictionary szerint: "to make a new film that has a story and title similar to an old one"
Szóval de, a remake szó fogalma alapján eddig minden példa tényleges remake volt.
De ha van egy irodalmi forrásanyag,akkor nem remake-ről beszélünk,hanem ugyanannak a regénynek különböző adaptációiról.
Batman filmek esetében reboot-ról, és nem pedig remake-röl van szó.
Ráadásul, ha abból indulnánk ki, amit bemásoltál akkor MINDEN film, aminek ugyanaz a címe az valójában remake, hiába semmi közük egymáshoz és nem remake az, aminek a címe más, hiába ugyanazt a sztorit dolgozza fel és a korábbi film REMAKE-je. B@szki emberek, gondolkozzatok már de tényleg. Mert ideböfögni valamit meg rányomni a dislikera rohadt egyszerű, de elfogadni, hogy nincs igazatok az rohadtul nem megy.
Ha szerintetek a Dűne egy remake, az azt jelentené, hogy a 84-es filmet remakelték és semmi köze a könyvhöz. De rohadtul nem így van.
Az, hogy ezt belátjátok vagy sem az a ti dolgotok, max böfögitek fel továbbra is a baromságotok.
A könyvadaptáci nem egyenlő egy film remakejével!
"Tehát a te szemedben egy könyvadaptáció az egy remake."
Egy könyvadaptáció nem. A második adaptációja ugyanannak a könyvnek természetesen iskolapéldája a remake-nek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!