Zavar, ha egy színész karaktere és nemzetisége, netán etnikuma nem egyezik?
Gondolok itt elsősorban arra, amikor amerikai színészek játszanak nem angolszász, vagy éppenséggel közel-keleti szerepeket, pl. Tom Cruise német tisztet a Valkűrben, de sok más példa is van. Persze tudom, hogy az ő nevüket nagy betűvel ki lehet írni a plakátra, de amikor az egész történet orosz vagy német, vagy akármilyen, azaz nem csak egy külföldit játszik, aki Amerikában van, azt sem értem, miért az amerikaiak csinálnak belőle filmet. Lassan Kossuth Lajos is sorra kerül, nem tudom, ki játszaná... Ennél csak az durvább, amikor mondjuk arab sejket, vagy egyiptomi fáraót játszanak. Angolszász terület esetén ez számomra még elfogadható, főleg ha a színész ausztrál, de azért szerintem mégis játszhatna britet brit, skótot skót, írt ír, amerikait amerikai. Nem angolszász színészek legalább külföldit játszanak többnyire, az a lényeg, hogy legyen akcentusa, akkor játszhat pl. lengyel színész orosz kémet... vagy fordítva.
Csak közvetve kapcsolódik ehhez, de az is nevetséges, amikor külföldi családtagok egymás közt tört angolt beszélnek esetleg a saját országukban...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!