Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A tintahal játékot (squid...

A tintahal játékot (squid game) magyarul miért nevezték át arra, hogy nyerd meg az életed?

Figyelt kérdés
Ez úgy hangzik, mintha valami gagyi magyar TV vetélkedő címe lenne. Az eredeti címből nem derül ki, hogy miről szól, oké, kit érdekel? Az a címe és kész. Miért hiszik azt a magyar fordítók, hogy jobb címet tudnak adni a műnek, mint a szerzője?

2021. nov. 20. 08:56
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
100%

A magyar cím sokkal jobban utal a cselekményre, mint az eredeti. Biztos ismered azt a jelenséget, hogy sokan egy könyvet, filmet a címről, borítóról és plakátról ítélnek meg, így szerepe van annak hogy milyen módon van tálalva.


Ugyanilyen filmes anekdota ami a kérdés témájához passzol, hogy az Oasis azért tagadta meg a Trainspotting c. film zenéjének elkészítését, mert azt hitték hogy "trainspotterekről" (vonat fanatikusok) szól majd. Hát nem egészen arról szólt (amellett hogy mennyire kultfilm lett, és mennyi pénzt hozott volna nekik).

2021. nov. 20. 09:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
86%

Tükörfordításban nem minden hangzik ugyanolyan jól magyarul, mint más nyelven.


Gondolj bele mennyi embert nem érdekelne egy olyan sorozat, aminek az a címe, hogy tintahal játék.


Vannak filmek/sorozatok, ahol jól hangzik magyar fordításban is a cím és van, ahol van. Pl a Stranger thingsnek is van magyar neve, de kb senki sem használja, ahol a Squid game-re is így hivatkoznak az emberek leginkább. Ez is csak egy piac, ahol a szolgáltatónak az az érdeke, hogy minél nagyobb legyen a bevétel. Így kapta ezt a címet.

2021. nov. 20. 09:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
92%
Mert a "tintahal játék" hülyén hangzik.
2021. nov. 20. 11:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
73%
Nekem a cím, a "Squid" keltette fel a figyelmem, mert imádom a tengeri puhatestűeket és a tengerbiológiát, de amikor kiderült, hogy valami fos Fűrész meg Battle Royal klón kínzós pornó, akkor azonnal ráuntam és egy részt se néztem meg.
2021. nov. 20. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 Alex Fly ***** válasza:
100%
Leginkább talán azért, mert ezt a játékot Magyarországon nem játsszák, így senkinek semmit nem mond...
2021. nov. 20. 16:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
92%
A "squid game" egy ismert gyermekjáték Koreában. Magyarországon nem ismert, így hülyén hangzana, különösen tükörfordításban.
2021. nov. 20. 17:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
55%
A koreai sorozatokra általában mindenki az angol címén hivatkozik, így mindenki tudja, hogy miről van szó.
2022. jan. 17. 19:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
Hát a magyar címe elég jól leírja amit a sorozatban láthatunk.:D
2022. ápr. 5. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:

#2

A Stranger Things-nek van magyar címe? A google sem adta ki.

szept. 22. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
#9: Nincs magyar címe. Nem fordítanak le mindent, még magyar szinkronos megjelenéssel sem.
szept. 22. 19:35
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!