Mi a véleményetek a Monthy Python 2 legismertebb filmjéről?
Figyelt kérdés
A Gyalog galoppra, és a Brian életére gondolok. Tetszett, nem tetszett? Melyik a kedvenc jelenetetek, és miért?2021. máj. 13. 18:41
1/7 anonim válasza:
Tudom, hogy nem leszek népszerű, de nekem nem tűlzottan tetszettek. Van 1-2 poén, amin nevettem, az ünete mindkettőnek jó, abba nem tudok belekötni, de tőlem távol áll ez a fajta humor. A Brian élete jobban tetszett egyébként.
3/7 anonim válasza:
Igazi Monty Python rajongó vagyok, de nekem inkább maga a sorozat jön be (Monty Python's Flying Circus), a filmjeik nem igazán. A Gyalog Galoppból természetesen az "egyezünk ki egy döntetlenben" poén a kedvencem. Ha már egész estés film, akkor inkább A Halászkirály Legendája áll hozzám legközelebb (Terry Gilliam rendezte).
5/7 anonim válasza:
Kell az ilyen.
Manapság nem engednék. Nem polkorrekt. Nem is tudom, nem tiltották be? Van ahol le merik adni.
Sarokpontok amihez mérni lehet, pl., hogy mostanra milyen értelmetlen hazug ideológiákkal torzítják az emberek értékítéletét.
6/7 www.montypython.gportal. hu válasza:
Az előző hozzászóláshoz: "A Brian élete megjelenésekor keresztény csoportok tiltakoztak a film ellen annak istenkáromló volta miatt. Az Egyesült Királyságban néhány város megtiltotta a film bemutatását (közülük néhányban még mozi sem volt). Írországban nyolc, Norvégiában pedig egy évig volt betiltva (Svédországban így reklámozták a filmet: „Olyan vicces, hogy Norvégiában be is tiltották!”) Olaszországban csak 1990-ben jelenhetett meg. Jerseyben 2001-ig nem mutatták be, ám ezután is csak felnőtteknek akarták engedélyezni megtekintését, annak ellenére, hogy a BBFC besorolása szerint minden 14 éven felüli megnézhette."
7/7 Alex Fly válasza:
A Brian élete egyszerűen zseniális. A Gyalog-galoppról érdemben nem tudok nyilatkozni, ugyanis itt magyar szinkronnal terjedt el, ami jelentősen eltér az eredetitől. Ez is jelentős pluszt ad a filmhez - így én azzal együtt tudnám értékelni, ami nem lenne korrekt. Viszont ezután már az eredeti szöveg zavaróan idegenül hat, tehát az sem...
(mondjuk ~n a Briant is először sokáig csak angolul ismertem, szóval Pilátus barátja a magyar szövegtől függetlenül Biggus Dickus marad)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!