Török SOKK csoport. Hogy tudok bejutni?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Senkit nem fognak egyelőre felvenni!
A lopkodós csoporttagoknak lehet köszönni és akik nem olvasnak csoportszabályzatot. Sorozatbaráton lehet addig nézni a sorozatokat. Kilopják és felteszik oda is szinte mindet.
A csoporttal pedig minden stimmel, kizárólag a tagok idióták.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Ha az a problémája a fordítónak, hogy feltöltik mások sorozatbarátra, miért nem tölti fel ő maga?
Minek fordít egyáltalán? Ilyen munkával kapcsolatban a személyeskedés egyszerű ostobaságra vall. Ha valaki az ő véleményével ellentétes álláspontot fogalmazott meg, vagy neki nem tetsző kommentet írt, törölte a csoportból. Tényleg rengeteg ilyen sztorit lehet olvasni.
Baráti közösséget építsen a való életben. Milyen szép is lenne, ha pl Netflix hasonló módon működne 😂
Érdekes, hogy a legtöbb fordító arctalan, névtelen és a produktumot helyezik előtérbe, ennél a fordítónál pedig ellenkezőleg, a produktum mellékes, míg önmagát tolja és személyeskedik. Akárhogy nézem, nem a tagokkal van baj.
Neki nem fordítania kellene, hanem egy jó pszichológust keresnie.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!