Angolul tudók,és star wars film rajnongók,itt miért mondja Palpatine amit mond angolul(nyelvtan)?
Figyelt kérdés
16 vagyok,most tanulom az igeidóket.
Palpatine a végén azt mondja Darth Maulnak,hogy You have been well-trained my young apprentice.
Ez most akkor folyamatos befejezett(have been+ing),vagy sima befejezett(have+3.alak) igeidő?
You have beend well trained. Akkor ez befejezett jelen,ugyE?
De akkor miért nincs odaírva vmi időhatározó? already,still,yet,this week,stb stb
Ha folyamat befejezett jelen lenne akkor meglenne adva hogy "mióta"(for-since),nem?
Hogyan kell értelmezni ezt a mondatot?
Egyébként most végig gondolva sima befejezett jelen,csak akkor mit keres ott a "been"?
https://www.youtube.com/watch?v=gug3R-bKt9U
A videó legvégén.
:D
2021. jan. 26. 04:26
1/2 anonim válasza:
Azért mert ez egy passzív szerkezet. Úgy is mondhatná: I have trained you well. Ugyanazt jelenti, csak így a train tárgyán van a hangsúly, nem az alanyán.
2/2 anonim válasza:
Úgy érti, a kiképzése eredményesen befejeződött, nem úgy, hogy eddig jó volt, de most már leromlott a teljesítménye:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!