Milyen gúnyneveket mondanak egymásra Harry és Draco? Pl Scar-head Megtudnátok ezt mondani?
Figyelt kérdés
2020. ápr. 29. 23:45
1/4 A kérdező kommentje:
angolul és magyarul jól jönne (jelentése, mivel a scar-headet nem igazán tudom magyarositani) :')
2020. ápr. 29. 23:49
2/4 anonim válasza:
A scarheadet azt hiszem ragyásfejnek fordították.
Amúgy nem rémlik hogy jellemző lett volna rájuk hogy gúnynevekkel illették egymást. Lényegében a fent említett példán kívül egyetlen eset rémlik, amikor Malfoy "Potty and the Weasel" névvel illette Harryt és Ront. (De azt meg nem mondom hogy ebből mi lett magyarul)
3/4 A kérdező kommentje:
oh..köszi a választ, reméltem biztos elhangzott egy-két gúnynév mivel riválisok, esetleg Draco és Ron esetében valami gúnynév ofc angol-magyar? :D
2020. ápr. 30. 00:47
4/4 anonim válasza:
A Weasel-ből szerintem Ronra Vízlipatkány lett a magyar fordítás, de én se esküszöm meg rá
és ja, szerintem nem kifejezetten gúnyneveket mondtak egymásra kanonban, hanem kreatív gúnyolásokat. Ha érted a különbséget. (az én fejemben van-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!