Használják az Amerikaiak/Angolok az alábbi kifejezést?
Figyelt kérdés
Nem tudom pontosan hogyan kell leírni, ezért linkelek egy részletet a Riverdale-ből ahol hallottam már 2x is. A szó valami
Coco Bananas
A második esetben egy ilyen szituációban volt:
You tried to driving me coco bananas.
A vidóban 0:40kor hangzik el.
2019. dec. 20. 15:25
1/3 anonim válasza:
Nem igazán. A bananas-t egyesek használják az őrültség fura szinonimájaként de ez a "coco" bananas valami egyedi furcsasága lehet az adott karakternek.
2/3 anonim válasza:
A "you drive me bananas" azt jelenti, hogy őrületbe kergeti valami. Amennyire utána tudtam nézni a coco bananas is ugyan ezt jelenti.
3/3 anonim válasza:
Angliában még nem halottam. Ebben a kontextusban azt jelenti hogy megőrülök érted
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!