Az amerikaiak használják az "aranyközépút" kifejezést?
Figyelt kérdés
Azt találtam mondani egynek, tükörfordításban, hogy goldenmiddleway ... azt mondta, megnevettettem. Lehet, hogy ez náluk egész mást jelent? Netán valami szexuális vonzata van? :)2011. ápr. 16. 13:50
1/7 anonim válasza:
hát nem tudom, hogy használják-e, ha igen, akkor szerintem tutira nem tükörfordításban, inkább mondjad latinul, hogy aurorea mediocritas, mert az tutira így van..
2/7 anonim válasza:
Használják, "golden mean"-t mondanak.
3/7 anonim válasza:
en itt angliaban golden middle-t hallom allandoan.
4/7 anonim válasza:
tényleg golden middle, de nem mindig így használják, pl. az arany középutat választani -- take the middle ground
6/7 anonim válasza:
olyan kifejezés is van, hogy "happy medium", de lehet, hogy az elavult. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!